

ARTIKLAR, M.M.
ARKIV: 2010
<Åter nuvarande år

200 000 till Strindbergjubileum
SR, P1, Kulturnytt 22 december kl 15:37
Regeringen presenterade på
onsdagen en försiktig satsning på uppmärksammandet av
August Strindbergsåret 2012.
Statens kulturråd får i uppdrag att bland annat ta fram
en gemensam grafisk profil för Strindbergsåret,
koordinera planerade aktiviteter och informera och
marknadsföra om aktiviteter under året. Strindbergmuseet
får också 200 000 kronor för arbetet med nya
utställningar inför Strindbergsåret. 2012 är det 100 år
sedan August Strindberg gick bort.
TT Spektra
Länk:
http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=478&artikel=4255891
Vem försvarar Strindberg i EU?
Av Teresa Küchler SvD 22 december 2010
I Bryssel himlas det
med ögonen över Spaniens och Italiens vägran att gå med på att
ett europeiskt patentsystem, som affärsvärlden längtar efter,
bara ska skrivas på engelska, tyska och franska. Varför inte
också på våra språk? undrar de.
Man kan himla med ögonen över spanjorerna och italienarna,
krumbukta sig, sucka, stöna och säga: ”ja se vilka
bakåtsträvare, stolta, tjurskalliga!” En föreställning värd en
statyett. Man kan bli tårögd över språkdebatten i Bryssel. Tjänstemän
som bekymras över översättnings- och tolkningskostnader,
osmidig administration och skattebetalarnas pengar (men sällan
sina egna höga löner), ser språket som något
mekanisk-tekniskt, ett i bästa fall funktionellt, socialt
kommunikationsmedel. Allt vore lättare och billigare om man
slog fast engelskan som unionens lingua franca, säger de.
Förvisso. ”Mitt fosterland är det portugisiska språket”. Fernando
Pessoas berömda ord står inristade på en staty av författaren
nära mitt hem, i kvarteret dit delar av den portugisiska
diasporan drevs med arbetskraftsinvandringen på 1960- och
70-talen. Jag nickar varje gång jag läser meningen. Jag är mitt språk,
min identitet är min tankevärld och mina tankar kan jag bara
klä i de ord som finns i mitt språk, med de konnotationer och
associationer som just de orden tillåter. Mina åsikter och
känslor kan inte tänkas eller förnimmas om de inte kan sägas.
Och därför är svenskan mitt fosterland, för bara i språket
hittar jag hela mig själv. Jag kommer aldrig att göra anspråk på de svenska sjöarna,
bergen och skogarna, för de var aldrig mina. Jag ska aldrig
säga till en främling att hon inte får sitta på samma stycke
svenska mark som jag, för det vore förmätet. Jag har mitt land
bara på tungan, och är därför hemma ingenstans och precis var
som helst. Svenskan är det mest precisa, nyanserade, tänjbara,
dramatiska, poetiska eller, när så behövs, lagtextsnustorra
språket i just min föreställningsvärld. Och varför skulle min föreställningsvärld vara mindre viktig i
den europeiska debatten än en engelsmans? Varför får brittens
tankar flöda fritt och med obruten stämma i en politisk
debatt, medan mina måste filtreras genom finmaskiga,
omusikaliska språknät? Språken är också det charmiga med städer som Bryssel: medan
fransmän och italienare slänger sig med metaforer fyllda av
sol och vindruvor, har engelsmännen regnande katter och
hundar, irländarna öl- och påvehistorier och svenskarna
vargavintrar. Kan EU fördela metaforer geografisk-historiskt
rättvist? Jag beundrar i hemlighet Italien och Spanien för att de
försvarar Dantes och Cervantes språk i EU. Vem försvarar Strindbergs?
Länk:
http://www.svd.se/nyheter/utrikes/vem-forsvarar-strindberg-i-eu_5824785.svd

DEUTSCHLAND
Staatstheater Mainz
Urd, Verdandi, Skuld
Von Judith von Sternburg Frankfurter Rundschau 14.12 2010
Robert Borgmann
verfehlt „Fräulein Julie“ in Mainz. Auf der verheißungsvollen
Wunderkammer-Rumpelbuden-Bühne sind Allgemeinplätze zu sehen,
gehüllt in die Parodie einer Regietheaterinszenierung.
Für das Staatstheater Mainz hat sich Robert Borgmann, von
nächster Spielzeit an Hausregisseur am Schauspiel Leipzig,
einen Abend ausgedacht, auf den er durch August Strindbergs
„Fräulein Julie“ kam. Man könnte nun sagen, Borgmann hebe
damit das Stück über sich selbst, über die Beengung hinaus,
die das bürgerliche Theater mit sich bringt. Durch ein
brachiales Nach-außen-Treiben des Konfliktes zwischen den
Geschlechtern und Schichten, aber auch des Individuums mit
sich selbst.
Mehr:
http://www.fr-online.de/kultur/theater/urd--verdandi--skuld/-/1473346/4919700/-/index.html

SUISSE
Theater im Theater
«Fünf Mal Gott» von Jonas
Hassen Khemiri in Solothurn t
Neue Zürcher Zeitung Online 21.12 2010
[...] Gleich vier Zürcher Letztsemester-Schauspielstudenten spielen
mit in der neusten Produktion des Theaters, der
deutschsprachigen Erstaufführung von Jonas Hassen Khemiris
«Fünf Mal Gott». Khemiri, 1978 in Stockholm geboren, hat ein
Stück geschrieben, das sich dafür anbietet: Im Zentrum steht
eine Schüleraufführung. Vier Halbwüchsige aus einer
«Problemschule» («mit Migrationshintergrund», um im Jargon zu
bleiben) sollen mit einem Schauspieler als ihrem Lehrer
Strindbergs «Traumspiel» einstudieren. So geht jedenfalls die
Theorie, so denkt es sich Rolf, der Lehrer. Die Kids haben mit
Strindberg wenig am Hut («Schwulberg» im entsprechenden
Jargon). Mit Schauspiel schon: Blanca sieht sich bereits als
Fotomodell oder Modedesignerin, Idris möchte gern den
gewittergestählten Kriegsheimkehrer geben. Aber Strindberg?
«Ein Traumspiel»? Bis eine die gloriose Idee hat: Wir machen
uns unser eigenes Traumspiel!
Mehr:
http://www.nzz.ch/nachrichten/kultur/aktuell/theater_im_theater_1.8789139.html

DEUTSCHLAND
Staatstheater Mainz
Urd, Verdandi, Skuld
Von Judith von Sternburg Frankfurter Rundschau 14.12 2010
Robert Borgmann verfehlt
„Fräulein Julie“ in Mainz. Auf der verheißungsvollen
Wunderkammer-Rumpelbuden-Bühne sind Allgemeinplätze zu sehen,
gehüllt in die Parodie einer Regietheaterinszenierung.
Für das Staatstheater Mainz hat sich Robert Borgmann, von
nächster Spielzeit an Hausregisseur am Schauspiel Leipzig,
einen Abend ausgedacht, auf den er durch August Strindbergs
„Fräulein Julie“ kam. Man könnte nun sagen, Borgmann hebe
damit das Stück über sich selbst, über die Beengung hinaus,
die das bürgerliche Theater mit sich bringt. Durch ein
brachiales Nach-außen-Treiben des Konfliktes zwischen den
Geschlechtern und Schichten, aber auch des Individuums
mit sich selbst.
Mehr:
http://www.fr-online.de/kultur/theater/urd--verdandi--skuld/-/1473346/4919700/-/index.html

DEUTSCHLAND
Die Nackten und die Roten
Von Jens Frederiksen Main-Spitze 13.12.2010
KLASSIKER-UMDEUTUNG Robert Borgmann zaust in Mainz Strindbergs
„Fräulein Julie“
Warum einfach, wenn‘s auch
umständlich geht? August Strindbergs Einakter „Fräulein Julie“
aus dem Jahr 1878, der jetzt in Mainz im Kleinen Haus Premiere
hatte, erzählt die Geschichte der Grafentochter Julie, die
sich im Taumel der Mittsommernacht mit dem Diener Jean
einlässt. Aus dem Miteinander wird ein Kräftemessen bis zur
Schmerzgrenze, und am Ende tritt Julie, erniedrigt und von
Jean mit einem Messer ausgestattet, die Flucht aus der
Gutsküche an, geht wahrscheinlich in den Tod. Auf hitzige
Verwerfungen folgt der Absturz - eine tragische, dabei aber
absolut folgerichtige Sache.
Nicht so in Mainz. Da hat Gastregisseur Robert Borgmann, im
vergangenen Jahr bereits mit einer verrätselten
Pasolini-Paraphrase („Der heilige Paulus“) aufgefallen, eine
Collage aus Liedern, Gedichten, soziologischen Texten,
Filmeinspielungen und Teilen des Strindberg-Stücks verfertigt,
in die Mitte den Pas de deux zweier Nackter gepackt und so ein
verstörendes, in weiten Teilen unverständliches
Assoziationen-Amalgam auf die Bühne gedrückt. Ein Stückprojekt
„nach“ Strindberg nennt sich das - der Zuschauer kann also
nicht rechtsverbindlich seinen Klassiker einfordern. Eine
sehenswerte Aufführung freilich kommt auch unter den
geänderten Vorzeichen
nicht heraus.
Mehr:
http://www.main-spitze.de/region/kultur/theater/9726075.htm

DEUTSCHLAND
Fräulein Julie Dame mit Winterlandschaft und Hirsch
Zwischen Albtraum und Assoziationsfreude: Robert
Borgmann inszeniert „Fräulein Julie“ sehr frei nach Strindberg
am Staatstheater Mainz.
Von Matthias Bischoff
Frankfurter Allgemeine 12.12 2010
Wenn ein Stück, das
angeblich in der nordischen Mittsommernacht spielt, damit
beginnt, dass ein kleines Mädchen Schuberts Lied "Der
Wegweiser" aus der "Winterreise" singt, während schwarze Asche
vom Bühnenhimmel im Kleinen Haus rieselt, ahnt man schon, dass
hier kräftig gegen den Strich gebürstet wird. Zutreffend nennt
der 1980 geborene Robert Borgmann seine Inszenierung von
August Strindbergs "Fräulein Julie" eine "Überschreibung" und
macht unter anderem mit T.S. Eliots Langgedicht
"Aschermittwoch", das Andrea Quirbach in der Rolle der
gealterten Julie quälend lang vorträgt, klar, dass es sich bei
diesem Abend um eine Collage, um einen ganz persönlichen
Bewusstseinsstrom und, ja, um eine brachiale
Textvergewaltigung handelt. Sie hätte das Zeug zum Skandal,
wäre das Publikum nicht längst gegen Attacken dieser Art
immunisiert.
Mehr:
http://www.faz.net/s/RubFBF93A39DCA8403FB78B7625AD0646C5

DEUTSCHLAND
Das Fräulein erkennt sich nicht wieder
Frankfurter Neue Presse 11.12 2010
Andrea Quirbach und
Stefan Graf in Mainz. Foto: Bettina MüllerAndrea Quirbach und
Stefan Graf in Mainz. Foto: Bettina MüllerAndrea Quirbach und
Stefan Graf in Mainz. Foto: Bettina MüllerEin, zwei Zuschauer
gehen, im Schlussapplaus sind auch leise Buhrufe zu hören. Den
Rest des Publikums hindert das nicht, freundlich zu klatschen.
Noch an der Garderobe raunen sich Pro-und-contra-Gesichter zu:
«Na, das war ja was...»
Aber was? Das Stück (1889) handelt vom Skandalon der
erotischen Anziehung zwischen Julie, der Grafentochter
(gespielt von Katharina Knap, Andrea Quierbach und einem
Kind), und Jean, dem Bediensteten (Stefan Graf und ein Kind).
Ort: Gesindeküche. Als Julie sich Jean aufdrängt, gibt er aus
kluger Vorsicht nur zögernd nach, wird im Sex zum Herrn der
auf Genet vorausweisenden Beziehung, hält Julie zu Flucht und
Diebstahl an. Und treibt sie in den Selbstmord.
Mehr:
http://www.fnp.de/fnp/nachrichten/kultur/das-fraeulein-erkennt-sich-nicht-wieder_rmn01.c.8499915.de.html

USA (California)
A Matterhorn of a Man Get past the name controversy of California Repertory's 'The
Night of the Tribades'
By Joel Beers OC Weekly 9.12 2010
So what to say about The Night
of the Tribades, a play with little plot or dramatic action,
no discernible conclusion or resolution, and consisting of
four characters either blabbing on and on or reading lines
from a play they are rehearsing?
It’s pretty damn good. Superlative acting and an intensely
elusive script that, like the work of the playwright it’s
based on, August Strindberg, seems constantly to be
“concealing itself. Disguising itself. Everything important
exists outside the script.” That’s a line from the play,
delivered by a tribade (a euphemism for lesbian) to
Strindberg, the towering literary genius who dominates this
play, just as he apparently tried to dominate everyone in his
life.
Further reading:
http://www.ocweekly.com/2010-12-09/culture/the-night-of-the-tribades-california-repertory/
Akademien rättar gamla fel
Av Lars Lambert UNT 9.12 2010
KRÖNIKA. För hundra år
sedan stoppade Carl David af Wirsén självklara Nobelpristagare
som Ibsen och Strindberg. I dag kan man tro att akademien
fortfarande rättar gamla fel, skriver Lars Lambert.
För hundra år sen var Carl David af Wirsén, före detta lektor
vid Katedralskolan, Svenska Akademiens ständige sekreterare. Uppsala dominerade stort i Wirséns akademi. Där satt under en
tjugoårsperiod Gluntskalden Wennerberg, som avlöstes av Claes
Annerstedt, Carolinabibliotekarien. Professorskåren
representerades av F F Carlson, Wilhelm Svedelius och Harald
Hjärne, kyrkan av ärkebiskopen Anton Niklas Sundberg och
kyrkoherden Waldemar Rudin. Från Namnlösa sällskapet och
Vershuset vid Fyrisån kom Wirséns gamla kompisar Snoilsky och
Carl Rupert Nyblom. De flesta är numera bortglömda.
Läs mer:
http://www.unt.se/kultur/akademien-rattar-gamla-fel-1154420.aspx

Juliette Binoche à Avignon
Par Laurence Liban L'Express 08. 12 2010
Juliette Binoche au
festival d'Avignon ! L'événement devrait avoir lieu sous la
houlette de l'ancien codirecteur du CentQuatre, Frédéric
Fisbach. Il mettra en scène Mademoiselle Julie, d'August
Strindberg, avec l'excellent Nicolas Bouchaud dans le rôle
jadis tenu par Niels Arestrup auprès d'Isabelle Adjani, qui
fut ensuite remplacée par Fanny Ardant.
Lir:
http://www.lexpress.fr/culture/indiscrets/juliette-binoche-a-avignon_943591.html
Avundsjuka blickar på franska kulturpengar
Av Johan Hellekant SvD 8.12 2010
”I Sverige saknas
tyvärr uppslutning kring kulturen i regeringskretsar och många
departement”. Med den kritiken avrundade Kulturrådets
styrelseordförande Kerstin Brunnberg ett riksdagsseminarium i
måndags om hur svensk kulturpolitik är jämfört med fransk. I
Frankrike måste nämligen all statsförvaltning rymma kultur.
Arrangör var Folkpartiet som oroas över att vanliga svenskar
numer kan för lite om sitt eget kulturarv, och att det nog
vore bra – åtminstone om man vill tas på allvar i Frankrike –
att kunna lite om det mest grundläggande, typ Strindberg…
I Frankrike hålls kulturen alltid högt. Så högt att den
tilldelades ett extra miljardbelopp mitt i krisen, som ett
sätt att möta just krisen. En skillnad är också att det finns
123 franska kulturcentrum utomlands, medan Sverige bara har
ett enda.
Länk:
http://www.svd.se/kulturnoje/nyheter/avundsjuka-blickar-pa-franska-kulturpengar_5795089.svd
-------------------

DEUTSCHLAND
Karl Marx als Traumgespenst
Wiesbadener Kurier 7.12.2010 Von Andreas Schermer
STAATSTHEATER Robert
Borgmann inszeniert Strindbergs „Fräulein Julie“ im Kleinen
Haus
Nach weit über zehn Jahren steht August Strindbergs
Kammerspiel „Fräulein Julie“ wieder auf dem aktuellen
Spielplan des Mainzer Staatstheaters. Die Kerngeschichte ist
schnell erzählt: Grafentochter Julie verführt in der
Mittsommernacht auf der Suche nach einem echten Erlebnis ihren
Diener Jean. Nach dem Rausch der Sinne kommt mit dem
Morgengrauen die ernüchternde Realität zwischen Standesgrenzen
und hinterlässt ein Gefühlschaos.
Doch wie erhält solch ein fragmentarisches Thema, das vor
hundert Jahren mal brisant war, eine Attraktivität für ein
modernes Schauspielhaus? Der junge Regisseur Robert Borgmann
ist kraft seiner Fülle an Ausdrucksideen in dieser Frage nicht
um Antworten verlegen.
Mehr:
http://www.wiesbadener-kurier.de/region/kultur/theater/9705715.htm

Greider om makten och vreden
Av Göran Greider Dala-Demokraten 1.12 2010
En snömoddig dag i våras klev jag in på
Strindbergsmuseet på Drottninggatan. Jag skulle hålla
föredrag om socialdemokratins förhållande till de
intellektuella – från Brantings svårhanterliga
relation till en bråkig Strindberg till dagens
s-ledare där det var svårt att förknippa Mona Sahlin
med något annat namn än Michael Bindefeldt.
Från Strindberg till Bindefeldt? Jag tröstade åhörarna
med att Göran Persson i alla fall tycker om Kerstin
Ekman.
Men jag passade förstås på att tassa runt litet i
Strindbergs lägenhet. Inför titanens skrivbord
stannade jag till, skrev ned en kort dikt. Läs mer:
http://www.dalademokraten.se/sida/id/146551/

USA
Drama, comedy, affairs in ‘Night of the Tribades’
By David Cowan Daily 49er 1.12 2010
Despite its recent controversy regarding its title,
the California Repertory
Company's production of
"Night of the Tribades" has been bringing in full
houses. While some have no doubt gone to the show
because of the commotion caused by the controversy,
the gift they received from going to the extraordinary
performance is likely to have more than satisfied
their curiosity.
While "Night of the Tribades," written by Swedish
playwright Per Olov Enquist in 1975, certainly has its
share of profanity and underlying tension, what most
people will take away is the humor of the play.
Further reading:
http://www.daily49er.com/diversions/drama-comedy-affairs-in-night-of-the-tribades-1.2419337

AUSTRALIA
St Kilda exploring a
Stitch in time
By Saly Spalding Caulfield
Glen Eira Leader 29.11 2010
PLAYS about love triangles are
not uncommon at Red Stitch Actors Theatre. The Creditors
was written by August Strindberg in 1880. But the latest
interpretation by Scottish playwright David Greig shows it is
still contemporary. TV and stage performer Kat Stewart is
Tekla, her husband Adolph is played by Brett Cousins and Dion
Mills is the mysterious stranger, Gustav. “The play is all
about the remarkable relationship that Adolph and his wife
have and it poisons the well and Adolph finds himself
questioning everything,” Cousins said. The play is set at a
tropical island resort. A principal member since Red Stitch
began, Cousins said he had performed with Stewart and Mills
before. “It’s unusual to have all ensemble in a play
because we thrive on guests and the freshness they bring,” he
said. “But on the other hand it’s nice to be working with
people that have been here since the beginning and we have a
lot of trust on the stage and we are the old guard here and
that’s unique too.” For Cousins the role of a crippled
artist has not been easy to master. “It is stretching me
physically because he is not well and I have had to master
getting around the stage on crutches,” he said. “It’s an
exploration of his unhappiness if you like.”
The
Creditors is on at Red Stitch Actors Theatre, rear 2 Chapel
St, St Kilda, until December 18.
Link:
http://caulfield-glen-eira-leader.whereilive.com.au/lifestyle/story/st-kilda-exploring-a-stitch-in-time/

CANADA
Books
By: Jennifer Still Winnipeg Free Press
27.11 2010
[...]
In The Semiconducting Dictionary (Our Strindberg) (ECW Press,
111 pages, $17), accomplished Peterborough writer Natalee
Caple casts a poetic alchemy on the late modernist playwright
August Strindberg, a man known for his misogynistic content
and restless artistic identity, not to mention the subject of
Manitoba Theatre Centre's forthcoming Master Playwright
Festival. Strindberg, a troubled man in a constant state of
self-transformation and delusion, was known for his myriad
pursuits. In Caple's poems, the writer, alchemist, journalist,
librarian, painter, father, servant's son and husband is
pieced together, ironically and tenderly, anew. Caple
continues to hold form and imagination at the centre of her
playful attention. Most compelling in this work is the
re-contextualizing of her subject. Here, the conflicted
Strindberg is recast as a homosexual woman complete with
cross-dressing tendencies. Through lists, found poems,
timelines, letters, stage plays and lyrics, Caple divines an
evocative collection as undecided and evolving in form and
tone as Strindberg himself.
Winnipeg poet Jennifer
Still's forthcoming collection, Girlwood, is due in the spring
from Brick Books in London, Ont.
Republished from the
Winnipeg Free Press print edition November 27, 2010 H9
Link:
http://www.winnipegfreepress.com/entertainment/books/

Bra skådespel i tam Strindbergsmix
Av Sara Granath SvD 24.11 2010
Strindberg skulle förmodligen
vara nöjd med På Alperna, särskilt med skådespelarnas tydliga
diktion; varje ljud hörs. Texten går verkligen fram i Rikard
Johanssons regi och bearbetning av material från Till Damaskus
I-III och Stora Landsvägen. Timmar av drama har kondenserats
till en dryg timmes speltid i Teater Stellas uppsättning.
Den enkla scenbilden med en väg som sluttar ned mot
verkligheten och en annan som kanske till himla bär påminner
om insceneringar på Strindbergs Intima teater, som höll till
vid Norra Bantorget 1907–10. Likaså gör skådespelarnas kläder.
Det handlar, som så ofta hos Strindberg, om ett äktenskap
i kris, eller snarare ett före detta äktenskap. Både Sten
Elfströms make och Anita Ekströms maka, i gammaldags
sportdräkt, dissekerar lugnt kärlekens och samlivets
paradoxer. De har stämt träff på en plats, där Olle
Petterssons mystiske främling håller till och skapar en
ytterligare dimension åt deras möte.
Men det blir inte
så spännande. Skådespelarna gör det mesta av den inre
dramatiken i replikerna och ibland är det roligt med
Strindbergs drastiska formuleringar. Ändå är det som om
dialogerna hamnar i alltför tunn luft, tagna ur sitt
sammanhang. I original är allting vildare!
Behållningen
är skådespelarna, inte minst är det roligt att återse Anita
Ekström. Men de borde ha fått något mer substantiellt att bita
i.
På alperna – Absolut Strindberg Teater
Stella, gästspel på Teater Tre Manus och regi: Rikard
Johansson. Scenografi: Anna Skagerfors, Anders Wirén. Ljus:
Lina Benneth. Musik: Lennart Westman. Medv: Anita Ekström,
Sten Elfström, OllePettersson
Länk:
http://www.svd.se/kulturnoje/scen/bra-skadespel-i-tam-strindbergsmix_5730441.svd

De gör ungdomsteater av Strindberg
Av Tina Jeppsson Barometern 24.11 2010
Fula E är en sån som ingen ser
eller bryr sig om. Själv vill hon helst bara försvinna. –
Jag är inte värd något. Jag borde inte få finnas, säger hon,
när hon möter Agnes som kommer från rymden och har en
betydligt ljusare syn på tillvaron. Ölands dramatiska
teater spelar upp en scen ur sin nya uppsättning Fula E. Flera
av karaktärerna känns igen från Strindbergs Ett drömspel. –
Vi har använt Ett drömspel som en förlaga till vår
ungdomspjäs. Men vi har lyft fram en liten bifigur, Fula Edit,
döpt om henne till Fula E och gjort henne till den viktigaste
personen i vår pjäs, säger Johan Bernander, manusförfattare
och regissör. Pjäsen handlar om värde och värderingar, hopp
och kärlek. Idén är Anna Hammarstedts.
Läs mer:
http://www.barometern.se/noje_o_kultur/de-gor-ungdomsteater-av-

Djävulen i domen
Av Göran
Lundstedt SDS 22.11 2010
I den nu utgivna del av
Strindbergs samlade verk som har titeln ”Kulturhistoriska
studier” ingår en artikel som han skrev för Nordisk
Familjeboks första upplaga. Den heter ”Djefvul”.
Strindberg hade särskilt bett om att få ta sig an den
potentat, som många i samtiden menade att han själv
inkarnerade, men i artikeln finns inget spår av kollegialitet.
Här beskrivs folktrons fantasier och det framhålls att
naturvetenskapen och den moderna psykologin medfört att ”forna
tiders krassa tro på djävulens inflytande alltmer lidit
avbräck”. Också uttrycket ”Fan är lös” ges en
”vetenskaplig” förklaring. Orden skulle senare få en högst
reell och bokstavlig innebörd. ”Demonen frestar” heter ett
kapitel i ”Inferno” och då djävulen officiellt avskaffades i
Dagens Nyheter 1909 skedde det inte med Strindbergs sanktion. I Nordisk Familjebok framlägger han också en något äventyrlig
tes: ”Jätten Finn, vilken var behjälplig vid byggandet av
Lunds domkyrka, torde icke vara någon annan än djävulen”.
Länk:
http://www.sydsvenskan.se/kultur-och-nojen/article1304545/Djavulen-i-domen.html

CANADA (Waterdown, Hamilton, Ontario)
MISS JULIE
by Tom Mackan View 18-24 November 2010
Banned for decades in Europe, Miss Julie, a tragic masterpiece
of a man and a woman caught in the trap of their crossed
destinies, had its first Stockholm production in November of
1906, nearly 20 years after it was penned. Just as Sweden’s
capital introduced the play in that production, our own
Waterdown, 104 years later, introduces our region to Johan
August Strindberg and Miss Julie with an ambitious production
of their own. Director Michael Rae and his team are readying
this major event for opening this week. They intend that you
will be wholly absorbed, that you will leave the theatre, the
revered and historic Town Hall, moved and wonderfully
disturbed. That’s the effect Miss Julie has had on its
audiences over the last century: you may be disturbed, yes,
and excited. As alive today as it was when it was written, the
play exposes us to the same human conditions, desires and
passions that have driven men and women into obsessive
conflicts and terrible resolutions over the centuries.
Further reading:
http://www.viewmag.com/13359-MISS+JULIE.htm

USA
Night
of the Tribades' troubling look into one man's life
By John Farrell Daily Breeze 22.11 2010
"The Night of the Tribades"
takes place at a rehearsal of August Strindberg's "The
Stronger," a play that lasted for only one performance once it
got on the boards.
It is not much of a rehearsal of the
play, but it is a darkly revealing look at the Swedish
playwright's apparent misogyny, his inability to relate to
women, his deep need for them, and his dark look at society in
general.
It is often funny, often witty, but the play
is not a comedy, nor a tragedy. Rather, it is an insightful
and troubling glance, set in one evening, into the shadowy
recesses of creativity.
Per Olov Enquist wrote the
play, which is based on a real incident - the attempt by
Strindberg to revive his soon to be ex-wife's theatrical
career. Strindberg is serious about theater, but says he is
in it only for the money. He is in favor of women's liberation
and freedom, but wants them in a secondary role. He loves his
wife, and wants nothing to do with her.
Further
reading:
http://www.dailybreeze.com/ci_16680751

IRLAND
Review: After Miss Julie
The University
Observer.ie 16.11 2010 By Maria Whelan
Following a viewing of After
Miss Julie, Maria Whelan is full of praise for Dramsoc’s
performance of Marber’s Strindberg homage
In staging
After Miss Julie, by Patrick Marber, DramSoc have done a
commendable job. Staying faithful to the text, director Keith
Madden delivers a compelling performance of the original play.
As Marber’s script is strikingly similar to Strindberg’s
naturalistic masterpiece Miss Julie, verisimilitude is
paramount in the staging of this play. Keith Madden deserves
to be commended on his preoccupation with this technique, as
he creates a perfect illusion of reality.
Link:
http://www.universityobserver.ie/2010/11/16/review-after-miss-julie/

USA
Swedish play 'Tribades' to open on Queen Mary
By Al Rudis Staff Writer Press-Telegram 13.11 2010
Misery loves company, but what if the company is more misery?
The three main characters in "Night of the Tribades" are all
deeply unhappy, each in their own way, and a lot of the misery
is related to one night in their past.
It sounds like the play, which opens Friday at the Queen Mary
in a new production by Cal Rep, could be a downer. But while
it's certainly not light escapist entertainment, these two
women and one man (there is a second man, who is mostly there
as a dramatic foil) create dramatic explosions that an
audience will be drawn to at the same time as it is repelled,
sort of like watching your house burn down.
A Swedish play written in the '70s, "Tribades" is based on
events in the life of famed playwright August Strindberg.
Link:
http://www.presstelegram.com/ci_16596192

USA
Miss Julie' full of social, sexual drama
California Cronicle 17.11 2010 By James D Watts jr
The characters that Will
Carpenter and Cassie Hollis play in "After Miss Julie" want
very simple things: One wants to go up, the other wants to get
out.
It's just that the time and the place in which John and Julie
live make these very simple desires very difficult - and very
dangerous - to pursue.
That would be on a country estate in England in 1945, just a
short time after the close of World War II and on the night of
the results of the country's general election, which upended
the country's political scene. And it's here that these two
people - the chauffeur who thinks he is "a self-made man" and
the daughter of the estate's owner - play out a series of
emotionally devastating games.
"After Miss Julie" is British playwright Patrick Marber's take
on the characters and basic plot of "Miss Julie," August
Strindberg's classic drama of sexual and social warfare that
first shocked audiences in 1888.
Link:
http://www.californiachronicle.com/articles/yb/152213535

NORGE
Menneskekamp på scenen
NRK 21.10.2010 Av Frank Nygård
Nordland teater inviterer til et
durabelig nachspiel med bohemene der man dykker ned i absinten
og kan fornemme det store juvet mellom kvinner og menn.
Slik beskrives det premiereklare stykket der dramatiker Sven
Henriksen har skrevet ny, norsk dramatikk fritt diktet rundt
August Strindbergs liv. Stykket Den svarte Grisen har premiere på Nordland teater i
kveld. Og kanskje får du svar på hva som egentlig skjedde på
vertshuset "Den svarte grisen" i Berlin julaften 1894.
Julefeiring I følge dramatikeren Sven Henriksen møttes de norske
kunstnerne Edward Munch, Oda Krogh, Dagny Juel og August
Strindberg på et bakrom på vertshuset for å feire jul.
Les videre:
http://www.nrk.no/nyheter/distrikt/nordland/1.7345748
 NORGE
Teaternett 12.10 2010
Uredigert pressemelding Fra Norsk Kulturråd
Ny norsk opera To nyskrevne norske operaer står på listen over de 37
tildelingene til bestillingsverk etter rådsmøtet i september.
I Bergen skal August Strindbergs Påsken tonesettes, mens det
på Ringsakeroperaen skrives lokalopera basert på romanen I
Cancelliraadens dage. (12.10.10)
Den norske operascenen har den siste tiden vært preget av
debatt om mangelen på nyskrevet norsk opera. Nå kommer to nye
tilskudd til norsk operapublikum.
Familiedrama i Bergen Ved Den nye opera i Bergen har kammeroperaen Påske, etter
skuespillet av August Strindberg, fått tilskudd til
komponisthonorar på 299 000 kroner. Gisle Kverndokk er
komponisten bak flere av de store norske operaoppsetningene de
siste årene, som Den fjerde nattevakt og Jorden rundt på 80
dager.
Les videre:
http://teaternett.no/aktuelt/pressemeldinger/2010/1012-01-061.htm

Kerstin Strindberg -
August Strindbergs och Frida Uhls dotter
Av Kurt Bäckström Tidningen Kulturen 8.11 2010
Essäer - Litteratur
August Strindbergs och
Frida Uhls barnbarn Christoph Sulzbach dog på skärtorsdagen i
år i Stockholm. Mamman var Kerstin Strindberg, som föddes den
26 maj 1894. Familjen bodde då hos Fridas morföräldrar i
Dornach i Oberösterreich. Förlossningen blev lång och
besvärlig men fadern höll sin fru i handen, kysste henne på
pannan och stöttade henne på alla upptänkliga sätt. Frida blev
dock både förskräckt och häpen när maken, efter det att hon
skrikit högt av smärta, böjde sig ned och tyst viskade: "Spela
inte komedi, kära barn, jag vet ju att födseln för kvinnan är
vällust och inte smärta". Barnet var sjukligt och skrek mycket och mamman hade svårt att
amma. Fadern kände sig osedd och glömd och allmänt olycklig.
Dessutom svek hans författarförmåga honom fortfarande, så hade
det varit sedan hösten 1892. Målning och fotografering var
däremot viktiga inslag i vardagen. Det som blev skrivet var i
stort sett en mängd brev. För en vän i Sverige berättade han
att han funderade på att begå självmord, vilket han inte
uttryckte för första gången; han var dock tills vidare tvungen
att avstå: floden Donau var för kall och smutsig, hans
revolver var i dåligt skick och det gift han själv framställt
litade han inte helt på.
Läs mer:
http://www.tidningenkulturen.se/ess-mainmenu-57/litteratur-mainmenu-95/7549-kerstin-strindberg-august-strindbergs-och-frida-uhls-dotter

Ett andra klassens
uppbåd
Helsingborgs Dagblad 31.10 2010 Av Crister Enander
Crister Enander
har läst det nya
praktverket "Om Strindberg" och finner inget nytt under
baktalarnas sol. Ett intellektuellt haveri, hävdar han, och
sätter in upprorsmannen Strindberg i både hans och vår samtid.
Det är något ytterst märkligt med August Strindberg. Inte bara
det att han är vårt lilla lands störste författare, att han
gav oss vårt moderna språk. Nej, han stör. Han är inte bekväm.
Han vägrar att passa in i de trånga mallar som vetenskapare
och andra kulturentreprenörer vill tvinga in honom i. Det är
också så att så kallat fint folk alltid har avskytt honom. Och än idag tycks det rynkas på näsan i de litterära
salongerna och bland de politiskt rättrognas skaror. Det är
som om hans uppriktighet och hans okuvliga strävan att kalla
saker vid deras rätta namn i deras föreställningsvärld
förvandlas till råhet, till plumphet och rena vulgariteter.
Han förblir på så sätt en träl, en tjänstekvinnans son.
Läs mer:
http://hd.se/kultur/2010/10/31/ett-andra-klassens-uppbad/

Vad gör Indras dotter i Gubbängen?
T idningen Kulturen 30.10 2010 Av Lena S. Karlsson
Teater: Ett drömspel, Regi: Pontus Stenshäll
Författare kan älskas ihjäl av sina förlag liksom teatrar,
företrädesvis fria grupper, kan älskas ihjäl såväl av publik
som kritiker. Detta är vad jag bevittnar när moment: teater
tioårsjubilerar med Strindbergs "Ett drömspel". Att ett av August Strindbergs mest spelade och älskade dramer
tål hårdhänt behandling vet vi, om man ser till alla
"experiment" som i synnerhet fria grupper utsatt "Ett
drömspel" för. Att visa klassikers giltighet i nutid är också
ett axiom och en utmaning, som få regissörer inte väljer att
anta.
Läs mer:
http://www.tidningenkulturen.se/kritik-mainmenu-52/teater-mainmenu-128/7511-teater-ett-droemspel-regi-pontus-stenshaell

Fortsatt tufft för fria grupper
SvD 26.10 2010 Av Johan Hellekant
En tillfällig lättnad för Stockholms stadsteater, men fortsatt
tuffa tider för det fria kulturlivet. Så kan man sammanfatta
Stockholms stads kulturbudget nästa år. Några riktigt
visionära kultursatsningar blir det inte 2011, ett år då
Stockholmsalliansen prioriterar annat.
Det var en mycket försiktig kulturbudget för Sveriges
huvudstad som Stockholmsalliansen presenterade i går.
Uppräkningen från 2010 blir bara en procent, från 898 miljoner
kronor till 900 miljoner kronor i driftskostnader. Den satsning som kulturborgarrådet Madeleine Sjöstedt ändå kan
tillåta, handlar främst om bibliotek och utställningar,
områden som får 20 miljoner kronor tack vare att
kulturförvaltningen lovar att spara in lika mycket på annat.
[...]
Att Stockholms stadsteater, som är ett eget bolag inom
Stadshus-koncernen och inte hör till kulturförvaltningen, får
en justering uppåt på 4,7 procent är inte heller något som
imponerar på oppositionen, trots att det motsvarar tio
miljoner kronor.
–Det är kortsiktigt bra, men sker efter fyra år utan
uppräkningar samtidigt som något ytterligare inte kommer att
ges förrän tidigast 2014, säger Roger Mogert.
På Stockholms stadsteater uppgav man i går att pengarna bland
annat kommer att gå till att förbereda Strindbergsåret 2012,
då det är 100 år sedan författaren avled. I form av gästspel
och egna uppsättningar är ambitionen att framföra August
Strindbergs hela dramatik – 64 pjäser. I just det här fallet
har de borgerliga politikerna gett teaterchefen Benny
Fredriksson ett direktiv att uppmärksamma Strindberg.
Läs mer:
http://www.svd.se/kulturnoje/nyheter/fortsatt-tufft-for-fria-grupper_5566159.svd

En träffsäker läsning
A B 26.10 2010 Av Jenny Teleman
TEATER: » Ett drömspel av Strindberg Regi: Pontus Stenshäll Scenografi: åsa Berglund Cowburn I rollerna: Louise Peterhoff, Mathias Olsson, Linda Källgren,
Andreas Boonstra Scen: Moment: Teater
Det finns en välkänd sanning vad gäller shopping. Det är
provögonblicket, när jag drar på mig plagget för att se om det
höjer mig, som utgör klimax. Själva kicken. I samma stund som
varan är betald och ägd förlorar den glans och mening, och jag
måste prova en till. Det här är inga nyheter. Hos Strindberg
formuleras det som ett frö. Ett besvikelsens frö alltid sått
redan i själva lyckoögonblicket. Det är bland annat det här som gör Indras dotter helt
vansinnig på människorna. Den gröna håven man åtrådde och fick
var grön, men inte den gröna. I Moment: Teaters Drömspel har håven blivit en röd elgitarr.
Portvaktens väldiga täcke som virkas för att fånga
människornas sorger, har blivit Pontus Stenshälls romanmanus
som aldrig kommer bli färdigt. En gura och ett eget
författarskap, samtidens begär i en liten ask
Läs mer:
http://www.aftonbladet.se/kultur/teater/article8017042.ab

”Ett drömspel” på Momentteatern, Stockholm
DN 25.10 2010 Av Maina Arvas
Det var kul att se Birgitta igen i lördags, där hon satt vid
ett glas öl på Momenttaterns scen. Hon är en gammal bekant
här, en utanför tullarna-dam i utanförmålat läppstift,
leopardtajts och virvelmarsvinsrufs. Som bär sin bag-in-box
som vore den en handväska. Samma figur satt på krogen även 2007 i uppsättningen av Johann
Wolfgang Goethes ”Faust” på samma teater. året efter visade
det sig att hon också var mamman i August Strindbergs
”Pelikanen”. Och nu är hon (fortfarande i Mathias Olssons
gestalt) Strindbergsaktuell igen, på denna teater som alltid
har varit svag för återvinning. Men aldrig har det väl återvunnits så hängivet och hisnande
som i ”Ett drömspel”. För att fira sin egen tioårsdag har
teatergruppen Moment – sin vana trogen att älska sina manliga
klassiker så hårt att något nytt uppstår – valt att
jubileumsfesta med Strindbergs eget mest älskade drama. Med
bearbetningfinessen att alla pjäsens roller spelas av roller
ur helt andra uppsättningar från det gångna Momentdecenniet.
Läs mer:
http://www.dn.se/kultur-noje/scenrecensioner/ett-dromspel-pa-momentteatern-stockholm-1.1195502

Författare i gott
sällskap
SvD 11.10 2010 Av Erik Helmerson
Läsning måste inte vara en
soloaktivitet. 15 000 svenskar är i dag med i ett eller flera litterära
sällskap - och framtiden ter sig ljus för denna läsande
folkrörelse. Vad har du för relation till Carl-Emil Englund, John
Cowper-Powys, Margit Friberg eller Anna Rydstedt? Så många
svenskar har så starkt intresse för dessa författare att de
förärats egna litterära sällskap - och då är de i gott
sällskap av giganter som Astrid Lindgren, Selma Lagerlöf,
August Strindberg och Nils Ferlin.
- Det brukar börja med att man fängslas av en författare. Så
växer det till ett personligt intresse och man vill veta mer.
Så kommer man allt närmare författaren, skaffar kunskap om
hans eller hennes anhöriga, får inblickar i den tid som
formade författaren.
Det säger Catharina Söderbergh. Hon är styrelseledamot i både
Strindbergsällskapet och Dels, De litterära sällskapens
samarbetsnämnd. Hon uppskattar att det finns omkring två
hundra "mer eller mindre levande" litterära sällskap i
Sverige.
- Ett viktigt syfte med litterära sällskap är att levandegöra
författaren. Taubesällskapet har till exempel i flera år
ordnat resor till Latinamerika. Delblancsällskapet gör
vandringar i Sven Delblancs fotspår i Trosa, Vagnhärad och
Södertälje. Den typen av aktiviteter kan följas upp av lokala
bibliotek och skapa ett stort lokalt intresse.
Sällskapen är också viktiga för att lyfta fram annars
bortglömda författare, säger Catharina Söderbergh och
exemplifierar med västernorrlänningen Olof Högberg.
Läs mer:
http://www.svd.se/kulturnoje/nyheter/forfattare-i-gott-sallskap_5488359.svd

USA (California)
CSULB Thespians Produce Classic “Miss Julie”
Drama
Gazettes 13.10 2010 By Shirle Gottlieb
We are so fortunate to have the
California State University, Long Beach, campus in our
community. All of its disciplines receive high marks in
state-wide collegiate ratings, and COTA (CSULB’s College of
the Arts) is at the top of the CSU chart. Whether in music, dance, the written word, the visual arts or
live stage performances, we all benefit. Just minutes away
from each of us, excellent work is available at affordable
prices. Take the theater department’s production of “Miss Julie,” for
example. Students have the chance to experience the dark world
of Swedish playwright August Strindberg while audiences can
sit back and watch young performers attempt this well-known
dramatic classic. When it was written in 1888, “Miss Julie” shocked audiences
across Europe by its naturalistic treatment of Scandinavian
society. Along with Ibsen, Strindberg dared to explore the
hierarchy of the class system, the power of the church, carnal
lust, male superiority and the female response to it.
Further reading:
http://www.gazettes.com/lifestyle/arts_and_entertainment/on_with_the_show/article_d99702f6-d6f1-11df-918d-001cc4c002e0.html

ITALIA (Asti)
Presentata la V edizione di "Parole d'artista"
Gazetta d'Asti ottobre 2010
È stata presentata, alla
presenza dell’Assessore alla Cultura di Asti Gianfranco
Imerito e del Dirigente alla Cultura Gianluigi Porro, la V
edizione di “Parole d’artista”, stagione in residenza diretta
da Valter Malosti e dal Teatro di Dioniso e resa possibile
grazie al sostegno della Compagnia di San Paolo, che ha
selezionato l’iniziativa nell’ambito dell’edizione 2010 del
bando “Arti sceniche in Compagnia”, della Fondazione Crt,
della Fondazione del Circuito Teatrale del Piemonte, e con il
sostegno istituzionale del Comune di Asti e della Regione
Piemonte. La stagione prevede 11 spettacoli dall' 8 novembre al 27
maggio di 9 compagnie di primaria importanza nazionale e
internazionale. [...] Il secondo fuoco è centrato sulla nuova produzione:del Teatro
di Dioniso Fröken Julie / Signorina Julie di August
Strindberg, in una nuova versione italiana per la regia di
Valter Malosti e l’interpretazione di Valeria Solarino,
occasione di vedere in Italia un importante testo che ha
influenzato tutta la drammaturgia del novecento, attraverso il
recupero delle notevoli varianti che presenta il manoscritto
originale e che fino ad oggi in Italia non ha mai potuto
essere ascoltato nella sua forma integrale e senza censure, da
cui il testo fu colpito fin dalla sua pubblicazione.

Bis zum bitteren Ende
Der Westen 12.10 2010 Von Andreas Daams
Kleve. Sie sind zu zweit. Und
sie machen sich das Leben zur Hölle. Edgar befehligt eine
kleine Militäreinheit auf einer Insel. Seine Frau Alice war
einst Schauspielerin am Theater. Vor dem großen Durchbruch
heiratet er sie.
25 Jahre ist das her. Inzwischen hat Edgar sich mit allen
Inselbewohnern verfeindet. Sein Exerzierplatz ist nun das
heimische Wohnzimmer, mit Klavier, Nippesschrank und
Buchregal. Als nach 15 Jahren Kurt auftaucht, der Jugendfreund
von Alice, spitzen sich die Intrigen und bösartigen Pläne der
Ehepartner zu. Bis zum bitteren Ende. Lustig ist das alles nur selten, was August Strindberg da vor
etwa 110 Jahren aufgeschrieben hat. Sein Stück „Totentanz“
gilt als Klassiker der psychologischen Ehedramen.
[...]
Premiere ist am Samstag, 23. Oktober, um 20 Uhr. Weitere
Aufführungen sind am 24., 29. und 30. Oktober jeweils um 20
Uhr. Karten kosten 10 Euro (ermäßigt 6 Euro). Vorbestellungen
unter s 02821/97 93 79 oder per E-Mail:
thea.fluss@t-online.de.
Mehr:
http://www.derwesten.de/staedte/kleve/Bis-zum-bitteren-Ende-id3824735.html

ITALIA (Ragusa)
Continua la stagione teatrale “Sipario
Interclub 2010”
Ondaiblea 11.10 2010 Di Giuseppe Nativo
Ragusa, 11 ottobre – Mercoledì
13 ottobre, al teatro Don Bosco di Ragusa (ore 20,30), la
compagnia teatrale Utopia metterà in scena “Temporale” di
Strindberg, per la regia di Giorgio Sparacino.
La rappresentazione rientra nell’ambito della stagione
“Sipario Interclub 2010”, una iniziativa che fa capo al
Soroptimist club di Ragusa e alla sua presidente, Letizia
Gerotti.
Una sinergica collaborazione a cui hanno aderito numerosi club
service e associazioni (Ammi, Convegni di Cultura, M. Cristina
di Savoia, Endas, Fidapa, Inner Wheel, Kiwanis, Leo Club,
Lions Club, Panathlon, Rotaract Club, Rotary Club, Soroptimist
Club, Teatro Club Salvy D’Albergo) che hanno manifestato
interesse a coltivare un progetto teatrale ad ampio respiro.
“Temporale” è il più noto dramma da camera del drammaturgo
svedese Johan August Strindberg (1849 − 1912).
È la storia di personaggi che vivono in un palazzo a più
piani: il Signore, un vecchio funzionario in pensione (Giorgio
Sparacino) che trascorre le giornate giocando a scacchi col
Fratello procuratore (Carmelo Gugliotta); la moglie del
Signore, Gerda (Natalina Lotta); una parente-serva, Louise
(Ornella Cappello) il pasticcere (Pippo Antoci) e la figlia
Agnes (Rosaura Lucenti) e il misterioso signore dell’ultimo
piano (Mario Dipasquale).
Sulla scena un temporale di sentimenti e di passioni; ritmi
teatrali dettati dai moti dell’anima, in una serie di
meditazioni sullo scorrere della vita.
Link:
http://www.ondaiblea.it/2010101126398/Musica-e-Spettacolo/Spettacolo/continua-la-stagione-teatrale-sipario-interclub-2010.html

Well-acted 'Inferno'Original drama finds
playwright exploring fellow playwright's madness
Lubbock Avalanche-Journal 9.10 2010 By William Kerns
An easier approach for Texas Tech Ph.D student Jeff Day’s
“Inferno” would be to keep one’s distance from conflict, to
allow theater patrons the power to distinguish which scenes
are in black or white without ever really becoming involved. Shades of gray, feelings on which labels won’t ever stick,
demand much more of an audience. But those are precisely the elements sought by Day, director
Luke Fedell and actor Ryan Bruce — and also why “Inferno” is
able to slip under the skin.
Further reading:
http://lubbockonline.com/entertainment/2010-10-09/well-acted-infernooriginal-drama-finds-playwright-exploring-fellow

Kristins kleine Welt - Katie Mitchells poetischer Blick auf Strindbergs „Fräulein
Julie“ in der Schaubühne
Weltexpress 8.10 2010 Von Hinrike Gronewold
Berlin (Weltexpress) - Zum Theatertreffen 09 waren die
britische Regisseurin Katie Mitchell und der Bühnenbildner und
Videodesigner Leo Warner mit ihrer Produktion „Wunschkonzert“
von Franz Xaver Kroetz eingeladen. Jetzt hat die Schaubühne
das außergewöhnliche Duo wiederum nach Berlin geholt für die
Inszenierung von Strindbergs Schauspiel „Fräulein Julie“.
Mehr:
http://www.weltexpress.info/cms/index.php?id=6&tx_ttnews[tt_news]=27533&tx_ttnews[backPid]=385&cHash=ae7968f44e

Strindberg's 'Sonata' sings slightly off key
Yale Daily News 8.10 2010 By Vrishti Mongia
One could hardly call August Strindberg a family man.
“Family”, he once wrote, “[is] the home of all social evil.”
In his 1907 play, “The Ghost Sonata,” in which “family” means
vampires, soul-selling slaves, and mummies who think they are
parrots, he certainly puts his money where his mouth is. The
visceral reaction reigns supreme here, and Strindberg’s
fixation with the pain of family provides the basis for this
macabre and bizarre drama.
Director Timmia Hearn-Feldman’s ’13 interpretation remains
true to the original. With limited resources and some
inconsistencies, there are definitely several shortcomings,
but the production succeeds in making the play engaging for a
college-age audience
Further reading:
http://www.yaledailynews.com/news/2010/oct/08/strindbergs-sonata-sings-slightly-key/

Ständigt denna Strindberg
UNT 7.10 2010 Av Anna Nordlund
Om Strindberg Red. Lena Einhorn, Norstedts
En tjusig bok, som tyvärr är
fylld med mycket skåpmat. Anna Nordlund undrar vem som ska
köpa, och framför allt läsa, nya mastodontverket Om
Strindberg.
Strindberg är förvisso en stor svensk författare. I svensk
litteraturhistorieskrivning är han en gigant och har så varit
sedan sitt dödsår 1912. Hundraårsminnet av titanens död börjar
närma sig och det är väl i det sammanhanget man bör förstå
boken Om Strindberg – en enorm blädderkatalog på närmare 400
sidor kring Strindberg i bild och text. Enligt uppgift från
förlaget kostar boken 553 kronor, vilket är billigt för en så
tjusig bok om det sena 1800-talet, men dyrt för så mycket
skåpmat om den enastående Strindberg.
Läs mer:
http://www.unt.se/kultur/litteratur/standigt-denna-strindberg-1068132.aspx

Princeton University Art Museum The Power of Darkness: Gauguin’s Noa Noa Suite
Town Topics
6.10 2010 By Stuart Mitchner
[...] Not all visitors were seduced by this faux tropical paradise.
In refusing to introduce the catalogue for the sale held prior
to Gauguin’s return to Tahiti in early 1895, Swedish dramatist
August Strindberg wrote: “I cannot understand your art and I
cannot like it.
Link:
http://www.towntopics.com/oct0610/art.php

Miss Julie Live the Exit Theatre Company at the Raven Playhouse
Back Stage.
The Actor's Resource 6.10 2010 By Jeff Favre
The title role of August
Strindberg's "Miss Julie," despite its level of difficulty,
still serves as a siren song for some actors. The latest to
step into the Swedish madhouse is Kristen Hansen. Though there
are clunky moments early on, Hansen and co-stars Eric
Satterberg as Jean and Julie Marie Hassett as Kristin—under
Brian Robert Harris' direction—find a rhythm that suits Carl
Mueller's translation. And they find a relatively organic path
to Strindberg's tragic conclusion.
Link:
http://www.backstage.com/bso/reviews-la-theatre/miss-julie-1004119586.story

August Lokko
Norrköpings
Tidningar, blogg 1.10 2010 Av Mats Granberg
Hur mycket jag än uppskattar
Andres Lokko som musikkritiker måste jag erkänna att någon
litteraturkritiker är han inte. Att få det delikata uppdraget
att för populistiska DN:s räkning recensera antologin Om
Strindberg visar det med all önskvärd tydlighet. Det blir en ganska ytlig betraktelse om bokens påkostade form,
och Strindbergs föga ryktbara ställning i det samtida London.
Hans poäng är att Strindberg inte är så het som man skulle
kunna tro och att boken är mer påkostad i form än i innehåll. Alltsammans är säkert sant, men frågan är om man ens behöver
läsa boken för att ro hem den poängen. Andres Lokko verkar
inte ha någon relation till Strindberg och hans verk och då
blir – som varje kritiker vet – det kritiska uppdraget
meningslöst.
Läs mer:
http://www.nt.se/bloggar/bloggentry.aspx?blogg=4166728&entry=632823

Red. Lena Einhorn: ”Om Strindberg”
DN 30.9 2010 Av Andres Lokko
Det måste vara en bok om
herrmode. Så reagerar en av Andres Lokkos brittiska vänner när
hon bläddrar i det nya soffbordsverket ”Om Strindberg”. Lokko
ser den passionerade upprorsmakaren förvandlas till hipster.
Läs mer:
http://www.dn.se/dnbok/bokrecensioner/red-lena-einhorn-om-strindberg-1.1180211

Grandios man i grandiost format
Arbetarbladet
22.9 2010 Av Kristian Ekenberg
Ny bok: Lena Einhorn, red ”Om Strindberg”
(Norstedts)
Han skulle ha passat här, hos
oss. Strindberg skulle ha rusat in i Robert Aschbergs studio,
håret uppkammat en halvmeter över huvudet, och läst lusen av
sina belackare; han skulle ha glidit perfekt in i baren på PA
och Co bredvid Carina Rydberg; han skulle ha skrivit ett
svavelosande svar på Maja Lundgrens ”Myggor och tigrar”, för
man får anta att han hade blivit indragen i den härvan.
Om vi hade haft August Strindberg istället för 1800-talet hade
han också besparats från vissa pinsamheter, som försöket med
alkemi.
2000-talet har å andra sidan frestelser som Strindberg inte
utsattes för, som att vara programledare för ”Karlavagnen”,
vilket en nutida epigon inte kan motstå. Strindbergs kvinnohat
är nu mer kontroversiellt, och man får anta att gubben i
levande version hade fått det ännu hetare om öronen.
Till skillnad från nutida litterära upptågsmakare behöver
Strindberg inte längre kämpa för uppmärksamheten. Han kan vila
i graven medan hans rykte ännu stormkokar över samtiden.
Läs mer:
http://arbetarbladet.se/kultur/1.2351126-grandios-man-i-grandiost-format

Här är Strindberg på!
Gefle Dagblad 22.9 2010 Av Björn Widegren
Jan Myrdal, tror jag det var, har sagt att om Strindberg kom
tillbaka livs levande i dag skulle han bli så utfrusen att han
skulle bli utesluten till och med ur Strindbergssällskapet.
Det ligger något i det. Den gamle titanen retar ännu läsarna.
Många tål honom inte.
Man säger att han är för irrationell. För dum mot kvinnorna.
(Ja, visst är han det.) För egocentrisk, för egoistisk.
Jagfixerad.
Han är inkonsekvent, ger efter för minsta infall.
Och så blev han religiös. Han trodde, på allvar, att det fanns
”makter” som var ute efter honom. Just honom. Ha, ha, en sån
idiot!
Ja, vi vet att han kan reta folk så till den milda grad. Så
mycket att det här i vår stad en gång startades ett
Anti-Strindbergsällskap – låt vara med, vad jag förstår, kort
varaktighet.
Nog är detta fantastiskt. Att en gammal 1800-talsförfattare,
född 1849, död 1912 kan reta så!
Läs mer:
http://gd.se/kultur/boken/1.2350937-har-ar-strindberg-pa-

Berliner
Theaterpremieren Gedanken aus dem Kartoffelpüree
Frankfurter Rundschau 30.9 2010 Von Gabriele Renz
Drei Berliner Theaterpremieren folgen dem Prinzip der
Stoffzuschneidung: „Die Chinesin“, „Ein Sommernachtstraum“ und
„Fräulein Julie“.
Mehr:
http://www.fr-online.de/kultur/theater/gedanken-aus-dem-kartoffelpueree/-/1473346/4688514/-/index.html

Om Strindberg Lena Einhorn (red)
SvD 29.9 2010 Av Erik Bergqvist
2012 är det Strindbergsjubileum.
Eller så har det redan börjat, av utrymmesskäl. Antologin ”Om
Strindberg” är i alla fall rejält påkostad, närmast ett
praktverk, foliantstor och tung som en järngryta, med bidrag
från tjugo skribenter – de flesta ytterst välmeriterade – och
ett överdådigt bildmaterial. Formgivaren Pär Wickholm har
gjort ett jättejobb, även om volymen i vissa avseenden mer
liknar en utställning än en bok. Som sådan är den också något
bökig att manövrera. Texterna är däremot genomgående
tillgängliga och väl skrivna (jag skulle gärna nämna alla) och
den diskreta kronologin, med övergångar av Einhorn, fungerar
bra.
Läs mer:
http://www.svd.se/kulturnoje/litteratur/en-strindberg-forkaffebordet_5417213.svd

Blandat om Strindberg
Ny Tid (Fi) 22.9 2010 Av Nils Svensson
Ville man göra en stilig coffee
table-bok eller en uppdatering av Strindbergs författarskap?
Nils Svensson är kluven till den nya antologin om August
Strindberg.
I antologin Om Strindberg finns det en text som sticker ut:
Susanna Alakoskis ”Strindberg med förhinder”. Inte för att den
skulle vara bättre än de andra utan för att Alakoski är den
enda som egentligen inte har läst Strindberg. Visst, hon har
försökt, det är detta hon berättar om, men hon har aldrig
lyckats tränga igenom den mur av biografi och myt som rests
kring verken. Textens outtalade ironi är, naturligtvis, att
Alakoski nu är med om att lägga ännu en byggsten (på två och
ett halvt kilo) till muren.
Men varför en påkostad coffee table-bok om August Strindberg
nu? Förra året var det 160 år sedan han föddes, 2012 är det
100 år sedan han dog. Baksidestexten ger inga svar, förutom
att Strindberg är ”ständigt kontroversiell” och ”aldrig upphör
att fascinera”. Inte heller Lena Einhorns (red.) inledning
presenterar någon läsanvisning, och på sätt och vis är det väl
befriande att man kan ge ut en bok av det här slaget utan att
någon ska jubileras. Om det sedan är kommersiellt gångbart är
en annan sak.
Läs mer:
http://www.nytid.fi/arkiv/artikelnt-684-11965.html

Deutschlandfunk Kultur Heute 26.9 2010 Von Eberhard Spreng
Katie Mitchell inszeniert frei nach August
Strindberg in Berlin
Ein Stück über den Geschlechterkampf: Die Machtverhältnisse
kommen ins Wanken, da eine junge Adelige eine Nacht mit dem
Diener verbringt. Strindbergs Stück "Fräulein Julie" aus dem
Jahr 1888 wird in einer freien Fassung an der Berliner
Schaubühne aufgeführt.
Mehr:
http://www.dradio.de/dlf/sendungen/kulturheute/1282005/

Der Tagesspiegel
26.9 2010 Von Rüdiger Schaper
Katie Mitchell
seziert Strindbergs "Fräulein Julie"
Messer im Auge: Frei nach August
Strindberg skizzieren Katie Mitchell und Leo Warner an der
Schaubühne das tödliche Drama einer Mesalliance.
Ein Hörspiel, das zu einem Film wird, der auf einer
Theaterbühne spielt, vollkommen transparent. Schauspieler,
Techniker, Kameraleute, Geräuschmacher arbeiten auf
zauberische Weise Hand in Hand, und man sieht ihnen dabei zu.
Wie sie Regen machen, von der Totale in die Großaufnahme
wechseln, den Innenraum eines Landhauses nach außen kehren.
Frei nach August Strindberg – und doch sehr nah an seiner
Vision eines intimen Theaters – skizzieren Katie Mitchell und
Leo Warner an der Schaubühne das tödliche Drama einer
Mesalliance. Es ist die erste Inszenierung der Engländerin in
Berlin. 2009 war Katie Mitchell mit dem „Wunschkonzert“ nach
Franz Xaver Kroetz zum Theatertreffen eingeladen.
Mehr:
http://www.tagesspiegel.de/kultur/katie-mitchell-seziert-strindbergs-fraeulein-julie/1942964.html

4,5 kilo uppkok Expressen 26.9 2010 Av Anette Kullenberg
Nu finns en jättelik antologi om
August Strindberg att lägga på kaffebordet. Annette Kullenberg
betraktar verket som en förolämpning av författaren.
Läs mer:
http://www.expressen.se/kultur/1.2151169/4-5-kilo-uppkok

Vampyren erbjuder sin tjenst UNT 22.9 2010 Av Leif Zern
Det är svårt att komma undan Strindberg. I en ny bok berättar
en rad kulturprofiler om sin relation till den store
författaren och dramatikern. Här publicerar vi Leif Zerns
berättelse om en ombytlig relation till en ombytlig person.
Läs mer:
http://www.unt.se/kultur/vampyren-erbjuder-sin-tjenst-1049668.aspx

Här har August sitt liv
Kristianstadsbladet 23.9 2009 Av: Martin Lagerholm
Martin Lagerholm finner mycket läsnyttigt i en ny antologi i
ett format som passar huvudpersonen. XL.
Om två år har den stackars världen märkligt nog snurrat vidare
i hundra år utan August Strindbergs direkta hjälp. Men visst
kan han väl redan nu vara värd en rejäl uppvaktning, vår egen
titan på den litteraturhistoriska himlen som han ju ändå är!
"Om Strindberg" är en vackert formgiven och rikligt
illustrerad antologi i storformat – 34 x 23 cm (inte ens
Ingmar Bergman lär väl kunna klå de måtten?) – med några av
Sveriges förnämsta pennor bland bidragsgivarna.
Läs mer:
http://www.kristianstadsbladet.se/kultur/article1246063/Haumlr-har-August-sitt-liv.html

På scenerna i höst SvD 22.9 2010 Av Lars Ring
TEATER [...]
OKTOBER
6 Titta vad ni har gjort,
Strindbergs Intima teater. Martina Montelius hoppar på
samtiden, regi Figge Norling. [...] 23 Ett drömspel. Moment:teater, Gubbängen. Pontus Stenshäll
nytolkar August Strindberg. [...]
NOVEMBER
10 Julie3. Dansens hus.
Göteborgsbalett gästspelar med Jeanette Langerts tredelade
undersökning av Strindbergs kvinnogestalt. [...]
Länk:
http://www.svd.se/kulturnoje/nyheter/pa-scenerna-i-host_5374935.svd

Om Strindberg Av Per Svensson SDS 22.9 2010
Per Svensson har läst en
spretande presentbok om Strindberg.
Heidenstam, Zorn, Selma Lagerlöf, Carl Larsson, Karlfeldt,
Ellen Key, prins Eugen ... det sena 1800-talets och tidiga
1900-talets svenska kulturpersonligheter gjorde sina hem till
monument över den egna gärningen och livshållningen. Inte August Strindberg. Han hade inget hem. Hans liv var en
evighetsturné. Strindberg flyttade ständigt från de ena
tillfälliga rummen till de andra, och tog med sig sina
manuskript och sin konventionellt borgerliga inredningssmak.
Läs mer:
http://www.sydsvenskan.se/kultur-och-nojen/kultur_bocker/bokrecensioner/article1245534/Strindberg-i-fin-form.html

Strindberg i lyxförpackning Av C-M Edenborg Aftonbladet 22.9 2010
Nekrofilin är den populäraste perversionen i
litteratursvängen. Gräv upp en gammal författare, spika upp
dess könsorgan på en stolpe, dansa runt den och yla i kör. Dra
gamla anekdoter för tusende gången, blinka åt varandra, känn
er lite härligt klassiska så där.
Nu har giganten Strindberg blivit coffee-table-bok. Jag blev
arg så snart jag lyfte den från bordet.
Läs mer:
http://www.aftonbladet.se/kultur/bokrecensioner/article7828739.ab

Stuxbergs
familjearkiv är nu deponerat hos Arkivcentrum helagotland.se 22.9 2010 Av Bengt Valentinsson
När Olle Lindquist, vid Biskops
i Bunge, i förra veckan överlämnade det Stuxbergska
familjearkivet till landsarkivarie Jan Östergren vid
Arkivcentrum, blev det ett möte med många infallsvinklar. [...] - Här finns mycket att hämta om hur en kunskapstörstande ung
man tar sig fram i livet, säger Jan Östergren efter att
studerat den lista på de 27 böcker som Anton inte kunde
betala. Olle Lindquist som gått igenom alla breven och handlingarna
kan bara bekräfta en ung mans snabba vetenskapliga karriär, om
hur han tillsammans med Gustaf Eisen kartlade Gotska sandöns
flora, om hans tvättnotor, växel- och fruntimmersaffärer som
också hör samman med hans privata umgänge med målaren Carl
Larsson och den unge Strindberg. - Anton är omtalad i "En dåres försvarstal", det är också han
som är förlagan till doktor Borg i "Röda rummet" och han tog
även över sin blivande hustru Helga Frankenfeldt efter
Strindberg, berättar Olle Lindquist.
Läs mer:
http://www.helagotland.se/noje/artikel.aspx?articleid=6292836

County joins
‘Days of Culture’ The Newberg Graphic 22.9 2010 By David Sale
Arts festival — Newberg, Mac
will participate in a statewide celebration of the arts The Chehalem Cultural Center will host free events and
performances Oct. 1 as part of the “Days of Culture,” a
statewide celebration organized by the Oregon Cultural Trust
The center will host performances by YEA! People’s Choir, a
project of Chehalem Youth and Family Services, at 6 p.m.
Following at 7 p.m. is a performance of “The Stronger,” by the
Willamette Shakespeare Co. The one-act play, focusing on a
romantic rivalry between two women, was written by
19th-century Swedish author August Strindberg.
Link:
http://www.newberggraphic.com/news/2010/September/22/Arts.and.Leisure/county.joins.days.of.culture/news.aspx

Bibliotekens program för hösten klara UNT 22.9 2010 Av Sara Steinholtz Sparby
Hallå där Tippi Unge, kultursekreterare som precis har
sammanställt höstens program för biblioteken i Östhammars
kommun.
Vad har ni på gång på biblioteken i höst?
Det är mycket som händer i höst. Jag har precis satt ihop
höstens program men det är alla bibliotekarier från Gimo,
Alunda, Österbybruk, Öregrund och Östhammar som ligger bakom
alla aktiviteter. Biblioteken kommer bland annat att bjuda på
konstutställningar, författarbesök och en hel del
föreläsningar.
Är det någon aktivitet som sticker ut i programmet? Ja, det skulle kanske vara ett föredrag om Strindberg med
titeln ”Jag är bara i teorin kvinnohatare”, en föreläsning om
Strindberg och Kvinnorna, det känns intressant tycker jag.
Länk:
http://www.unt.se/osthammar/bibliotekens-program-for-hosten-klara-1050932.aspx

Strindberg levde sin dikt och
diktade sitt liv
Tidningen Kulturen 16.9.2010 Av Tomas Löthman
Recension Red Lena Einhorn Om Strindberg Norstedts
Om man alltför ivrigt söker
August Strindberg är han inte där. Söker man honom i livet är
han i dikten och tvärtom. Samtidigt är den utmärkande för
honom, denna ständigt nerviga närvaro i ett lika fiktivt som
verkligt nu.
Denna Strindbergs gåtfulla, paradoxala närvaro fångas bäst av
Leif Zern i nyutkomna praktverket Om Strindberg, red Lena
Einhorn, Norstedts.
Läs mer:
http://www.tidningenkulturen.se/kritik-mainmenu-52/litteratur-mainmenu-35/7172-
Saint-Denis, REUNION
Sakidi et
Mademoiselle Julie
clicanoo.re - Le journal de l'île de la Réunion 17.9 2010
Retrouver sur les planches
Rachel Pothin, David Erudel et Lolita Tergemina dirigés par le
mentor de la cie Jerzy Klesyk voilà le nouveau coup de théâtre
orchestré par Sakidi qui, après Shakespeare, Barker et
Tchekhov s’attaque à la dramaturgie de Strindberg. Lever de
voile en attendant la première à Champ-Fleuri dans une
semaine.
Pour les comédiens de Sakidi, s’attaquer à « Mademoiselle
Julie » œuvre de l’un des maîtres du répertoire dramaturgique
étranger, le Suédois August Strindberg, n’était que logique
dans leur défi de trvailler les grands auteurs. Il raconte
l’histoire tragique, à la fin du XIXe siècle, d’une héroïne
neurasthénique, fille d’un aristocrat dégénéré
[...]
A voir les 24 et 25 septembre à 20h00 au TEATRE
de Champ-Fleuri.
Link:
http://www.clicanoo.re/11-actualites/14-culture/257816-sakidi-et-mademoiselle-julie.html

Teatro Toselli di Cuneo "La signorina Julie" di August Strindberg
Di tutto e per tutti i gusti nella nuova stagione del Teatro
Toselli di Cuneo CN 14.9 2010 Laura Mandaglio Targato CN Online
Analizziamo
il cartellone di un altro teatro della nostra bella provincia,
il Teatro Toselli di Cuneo, stagione teatrale 2010/2011. [...] "La signorina Julie" di August Strindberg sarà in
programmazione martedì 1 febbraio grazie a Valter Malosti
(ricordate La scuola delle mogli di Molière nel dicembre 2009
a Savigliano? Proprio lui!). L’opera di fine ottocento di
questo svedese si svolge nella notte di San Giovanni. La
padrona ed il servo ribalteranno i ruoli, la tragedia di Julie
si consumerà grazie all’astuzia del perfido cameriere Jean che
pur di elevarsi a ranghi sociali migliori userà il suo
fascino, la finta ingenuità, la cattiveria.
Ho visto Christian La Rosa del Teatro del Marchesato di
Saluzzo il 16 gennaio 2009 interpretare Jean, mi colpì il suo
modo di recitare, il suo modo di condurre Julie alla
perdizione. Sono proprio curiosa di vedere le differenze.
Link:
http://www.targatocn.it/2010/09/12/leggi-notizia/argoment

Renässans för Strindberg?
Norrköpings Tidningar 8.9 2010 Blogg av Pauli Olavi Kuivanen
Läser folk Strindberg numera? Ämnet kom upp igårkväll när
Tomas S som är på besök från Alingsås hälsade på i stugan.
Utgivningen av nationalutgåvan fortsätter med envetenheten hos
en bulldozer, men man frågar sig hur många som verkligen
plöjer volymerna. På sextiotalet var han fortfarande högaktuell och när man tog
parti för honom mot nittiotalisterna var det på blodigt
allvar. Men sanningen att säga sympatiserade vi på den tiden
mest med samhällskritikern från Röda rummet, men många läste
säkert också Hemsöborna efter att ha sett Bengt Lagerkvists
teveserie. Men jag tror på en renässans. Han är alldeles för bra för att
hamna i skuggan. Kom ihåg var ni hörde det först.

Strindberg -
läst och oläst SR 3.9 2010, Godmorgon, världen!
Ett nytt verk - Om Strindberg – kommer ut i höst. Författaren
Susanna Alakoski och kulturjournalisten Nina Solomin om
Strindberg ur nya perspektiv
Länk:
http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=438&artikel=3977666

”Fadern” på Stadsteatern, Stockholm Av Malin Ullgren DN 30.8 2010
Regissören Phlip Zandén försöker
i någon mån frigöra Strindbergs pjäs ”Fadern”, och här finns
några täta och väl ifyllda möten, men det vilar något flackt
över uppsättningen, skriver Malin Ullgren.
Det måste vara en av dramatikens största historiska ironier
att en pjäs om en mans utsatthet i äktenskapet har blivit en
av världens mest spelade klassiker. Att vårt teaterminne från
1800-talet lyfter fram hur prästerskap och läkarvetenskap
lierar sig med en omyndig kvinna för att ta allt ifrån mannen
och ge henne ekonomiska och juridiska möjligheter att sköta
föräldraskapet utan besvärande inblandning av herrn i huset.
Läs mer:
http://www.dn.se/kultur-noje/scenrecensioner/fadern-pa-stadsteatern-stockholm-1.1161638

Fängslande ungt själsdrama Av Bo-Ingvar Kollberg UNT 30.8 2010
Uppsättningen av August Strindbergs drama Fadren på Stockholms
stadsteater är ett gripande själsdrama från en ung människas
horisont och oavlåtligt fängslande, skriver Bo-Ingvar Kollberg.
Det är i dag inte helt lätt att hitta ett oantastligt
förhållningssätt till det 1887 tillkomna dramat Fadren, skrivet
ur mannens perspektiv. Där finns en samhällsordning genompyrd av
patriarkalt tänkande. Att det är fadern som bestämmer över såväl
familjens ekonomi som barnens yrkesval är så överspelat det kan
bli. Könskampen med hustrun Laura som överlistar sin make
Ryttmästaren och driver honom till mentalt sammanbrott och
fysisk död hör likaså historien till. Regissören Philip Zandén
får dock sägas ha hittat en osedvanligt fruktbar utväg ur detta
dilemma för den uppsättning av pjäsen som hade premiär på
Stockholms stadsteater i lördags kväll.
Läs mer:
http://www.unt.se/kultur/fangslande-ungt-sjalsdrama-1027194.aspx

Urspårad vårdnadskonflikt
Av Nils
Schwartz Expressen 29.8 2010
I en intervju i Svenska Dagbladet inför premiären på Strindbergs
Fadern, säger regissören Philip Zandén att han har velat sätta
barnet i centrum - alltså Ryttmästarens 17-åriga dotter Bertha.
Lustigt nog sa Thommy Berggren samma sak inför sin uppsättning
av Ibsens Vildanden på samma teater för två år sedan. Då gällde
det Hjalmar Ekdals 14-åriga dotter Hedvig.
Hedvig spelades av Josefin Ljungman, och vem spelar nu Bertha om
inte - Josefin Ljungman. Det är en händelse som ser ut som en
typecasting. Och valet är förståeligt - få vuxna skådespelare
förmår spela tonårsflickor med en så naturlig apparition i röst
och mimik som den snart 30-åriga Ljungman.
Läs mer:
http://www.expressen.se/kultur/skribenter/nilsschwartz/1.2113946/ursparad-vardnadskonflikt

Hänger inte
riktigt ihop Av Sara Granath SvD, 29.8 2010
August Strindberg: Fadern Stockholmas stadsteater Regi: Philip Zandén. Dramaturgi: Susanne Marko. Scenografi:
Peter Holm. Medv: Kjell Bergqvist, Eva Röse, Josefin Ljungman,
Lena-Pia Bernhardsson, Jonas Hellman-Driessen, Ulf Eklund,
Alexander Stocks, Michael Jonsson, Lilian Johansson.
Strindberg kallade Fadren ett sorgespel; det är ett familjedrama
med djupa rötter i sin tids samhälle och en arketypisk strid
mellan man och kvinna, full av referenser till grekisk myt,
Bibeln och Shakespeare. På Stockholms stadsteaters stora scen är
såväl Herkules som Omfale strukna och liknelsen mellan fadern
och juden Shylock rejält nedtonad. Här är det familjedrama för
hela slanten, men av den storslagna sorten.
Läs mer:
http://www.svd.se/kulturnoje/scen/hanger-inte-riktigt-ihop_5214687.svd

Fadern med
barnet i centrum Av Stefan Eklund SvD 28 augusti 2010
PREMIÄR I KVÄLL. När Philip Zandén
regisserar August Strindbergs Fadern står inte könskampen i
centrum. Istället tar han dottern Berthas parti. SvD:s
kulturchef Stefan Eklund undrar hur han har lyckats med det.
När du läste om Strindbergs Fadern för första gången inför den
här uppsättningen – vad tänkte du då?
–Jag tänkte att jag inte kan göra en sådan där traditionell
Strindbergsuppsättning, med gamla möbler, vinröda och mörkgröna
färger, salongsgevär, palmer… ja, du vet, det kändes inte
meningsfullt.
Men nu gör du den.
–Kjell Bergqvist och jag började prata om att göra Fadern redan
för flera år sedan. Då föddes idén ur de samtal vi hade om våra
skilsmässor och våra barn, och vi tänkte att man borde göra den
där pjäsen som ett slags tribut till barnen. Så vi gör den här
uppsättningen för våra ungars skull.
Läs mer:
http://www.svd.se/opinion/kolumnister/stefaneklund/stefan-eklund-om-litteratur_5205337.svd

A Dream
Play By Peter Crawley Irish Times, August 27, 2010
Peacock Theatre, Dublin
“WAIT,” SAYS a character in the
dream-themed summer blockbuster, Inception . “Whose subconscious
are we going into, exactly?”
It’s a question you could as easily ask of August Strindberg’s
expressionistic work of 1902, or Caryl Churchill’s 2005 version,
or indeed of National Youth Theatre’s playfully skittering new
production directed by Jimmy Fay.
Link:
http://www.irishtimes.com/newspaper/features/2010/0827/1224277673001.html

Capsule
Stage Reviews: August in August, Fear of Ducks, Leaving Iowa
By D.L. Groover and Lee Williams Huston Press, Thursday, Aug 26 2010
August in August In Obsidian Art
Space, Houston's coolest new venue, The Fan Factory Theatre has
returned after a hiatus to present August in August, a
collection of works by Swedish writer August Strindberg that
will change from weekend to weekend. The one constant in the
production is Pariah, or The Outcast, a richly imagined
two-character play full of large ideas on the politics of crime
and punishment. Strindberg was mostly a far left-leaning
socialist (though his notions were not consistent), and the
one-act is, at heart, a long essay about the philosophical
underpinnings of a judicial system that allows heinous crimes to
go unpunished while lesser ones get brutal sentences.
Read more:
http://www.houstonpress.com/2010-08-26/culture/capsule-stage-reviews-august-in-august-fear-of-ducks-leaving-iowa/

Liebes Spiel
Von Peter von Becker Der tagesspeigel 15.8 2010
Strindbergs „Fräulein Julie“ ein
Sommernachtstraum in Neuhardenberg
Nichts da von kalt verschwitztem Seelenclinch, kein schwüler
Leiberkrampf, kein Küchendampf, kein Klassenkampf. August
Strindbergs 130 Jahre alte „Fräulein Julie“ tanzt auf der zum
Park gelegenen Terrasse des Schlosses Neuhardenberg wie mühelos
aus ihrem recht angestaubten Rahmen.
Link:
http://www.tagesspiegel.de/kultur/liebes-spiel/1903820.html

The theatre of dreams
By Bernice Harrison The Irish Times, Tuesday, August 24, 2010
Five weeks living together, working together, making a play –
the National Youth Theatre production is a dream ‘summer camp’.
BERNICE HARRISON drops in on rehearsals
IT’S NOT surprising that 150 young people turned up to audition
for a role in this year’s National Youth Theatre (NYT)
production. On offer was the chance to work with Jimmy Fay, one
of our most critically acclaimed directors and on the stage at
the national theatre. And not just that. It also meant moving to
Dublin for five weeks and living with their fellow cast members
(under the watchful eye of houseparents – this isn’t Big Brother
) while working five days a week towards the production. Even
cast members from Dublin had to move in with the group for the
duration and no one got to go home at the weekends.
The hopefuls had to be between 16 and 19 and a member of a youth
theatre – there are 62 dotted around the country – and they
didn’t know what play or part they were going for.
Back in April at the audition, Jimmy Fay didn’t know either
because for his first experience directing a youth theatre he
took the unusual approach of waiting to see the cast first.
“I wanted to assemble the ensemble and then find the play,” says
Fay, during a break in rehearsals, “though A Dream Play was in
the back of my mind. I had to see the actors first though and
how they might work together and then decide.”
It’s Caryl Churchill’s 2005 version of August Strindberg’s
surrealist classic which he wrote in 1901 in the throes of a
nervous breakdown.
Read more:
http://www.irishtimes.com/newspaper/features/2010/0824/1224277440442.html

A Dream Play
The Irish Times August 20, 2010 By Peter Crawley
A year after Sigmund Freud suggested that dreams were the royal
road to the unconscious (and long before Christopher Nolan
imagined dreams as ever-deepening layers of chase scenes and
Escher effects), the Swedish trailblazer August Strindberg was
having troubled dreams of his own.
At the time, Strindberg’s mind was in chaos following the
desertion of his wife, and he described the resulting play as
“the child of my greatest pain”. That may account for its
baleful progression, as Agnes – daughter of the god Indra –
descends to Earth to discover a catalogue of woes among a myriad
of characters in wildly disjointed locations. It is not exactly
a lucid dream.
Perhaps that’s why A Dream Play has endeared itself to
adventurous directors, particularly those renowned for broad
imaginations: Antonin Artaud, Robert Wilson, Robert LePage and
Katie Mitchell have all taken on this prototype of theatrical
expressionism. Now Jimmy Fay stages Caryl Churchill’s
slimmed-down version of the play with the National Youth
Theatre, where the roiling dreamscape is embedded in the
consciousness of a broken-down 1950s banker.
How a cast of 16 teenagers respond to these folds of unconscious
is anyone’s guess. But Strindberg, like a dream itself, has
always been a friend to daring interpretation and racing minds.
Peacock Theatre, Dublin Previews Aug 23-24 €15-€18 Opens Aug
25-28 €12-€25 8pm (Sat mat 2.30pm) 01-8787222 abbeytheatre.ie

Gørild Mauseth og «Roland» i
Strindberg-klassiker på HT NRK, 20.08.2010
Hålogaland Teater byr både på nytt og klassisk i en teaterhøst
der både August Strindbergs «Et drømspill» og ny dramatikk om
nordområdesatsingen står på plakaten. Den svenske velrenommerte regissøren Hilda Hellwig, som for
tiden er professor ved Dramatiske instituttet, hadde lovet seg
selv ikke å regissere på to år. Men så møtte hun teatersjef Iren
Reppen. – Hun var så jækla sta på at jeg skulle komme til Tromsø. Hun ga
seg ikke, og jeg måtte bryte mitt løfte. Og nå er jeg her. Det
blir sikkert et helvete å få alt til å gå i hop på slutten. Men
publikum i Tromsø kan forvente seg en magisk kveld, sier Hedwig
til NTB en knapp måned før drømspill-premieren 16. september.
Les videre:
http://www.nrk.no/nyheter/distrikt/troms_og_finnmark/1.7257259

A dream role for young Longford actor
By Neil Halligan Longford Leader, 19 August 2010
Backstage Youth Theatre's proud record with the National
Association for Youth Drama continues with next week's
production of 'A Dream Play' at Abbey Theatre's Peacock Stage.
Among the cast of 16 is Longford's Darragh Cooney, a member of
the local youth theatre group, who follows in the footsteps of
previous local actors to strut on the national youth stage,
including Mary-Rose Phipps and Darren Yorke who starred in the
2009 production of 'Midsummer Night's Dream'.
Read more:
http://www.longfordleader.ie/whats-on-guide/A-dream-role-for-young.6483747.jp

Poet with an impressive range talks about
his newest batch
Edingbourg festival Guide Aug. 17, 2010
Though widely known as one of British publishing’s finest
editors, Robin Robertson is also a highly acclaimed poet. Since
his 1997 debut collection A Painted Field, he has been the
recipient of numerous prizes, both for books and individual
poems. Most recently these include the prestigious 2009 Forward
Prize for ‘At Roane Head’, a highlight of The Wrecking Light,
his first collection in four years. Though Robertson never
flinches from uncomfortable subjects in this book, there’s much
to be enjoyed in an unusually diverse collection that shows an
impressive, confident range. Topics vary from the intensely
personal (‘Album’, ‘About Time’) to humorous nuggets (‘The
Tweed’, about giving Hugh MacDiarmid a back-rub) to retellings
of Ovid (‘Pentheus and Dionysus’).
This ‘latest batch’, as Robertson puts it, were not conceived as
a book. ‘You just write these things as individuals,’ he says,
‘and only get a sense of an overarching theme when you compile
them.’ This may explain why parts of The Wrecking Light hint at
future directions, as evidenced by a forthcoming poem soon to be
published in the London Review of Books, which audiences will
get a taster of in his upcoming EIBF appearance. This is about
the Danish exile of August Strindberg, the 19th century Swedish
dramatist who features in The Wrecking Light’s ‘Strindberg in
Berlin’: ‘I’ve been interested in him for some time now, and
particularly in how he arranged his life to set up material to
write about.’ There’s also a hint in ‘By Clachan Bridge’ of the
haunting Scottish folk tales he has been working on in recent
months. But whichever direction he takes next, readers can be
sure that Robin Robertson’s work will retain a strong sense of
his own poetic voice. Which, on this evidence, is one of
Scotland’s very best.
Robin Robertson, 28 Aug, 10.15am, £10 (£8); Rodge Glass, 30 Aug
(with Jen Hadfield and Eleanor Thom), 3.30pm, £10 (£8).

Hybrid Dream | Eclective
Written by lloyd bradford (brad) syke
Australian Stage Monday, 16 August 2010
Johan August Strindberg wrote A Dream Play at the turn of last
century. It was radical then, in its suspension of temporal and
spatial anchors; not to mention the disconcerting splitting,
merging, multiplication, condensation, dissolution and
evaporation of characters. We're not in Kansas now, Toto.
Its significance is hard to overestimate, since it proved to
seminally influence the emergence of expressionism and
surrealism. In approaching it, it's interesting, if inessential,
to know that Strindberg spent countless hours studying and
experimenting with the occult. Whether or not this in any way
predisposed his psychotic 'inferno crisis' is open to
conjecture, I suppose. Chicken? Egg? Or coincidence? Still...
In Eclective's 'surreal re-imagining of Strindberg’s canonical
text', it is radical still. But less substantial. Consider the
words of Strindberg, as quoted by creators, designers and
producers Rachel Chant & Alanna Proud. 'Anything may happen;
everything is possible and probable. Time and space do not
exist. On an insignificant background of reality, imagination
designs and embroiders novel patterns, free fancies, absurdities
and improvisations.' Of their own work, Chant & Proud say this:
'Hybrid Dream traces the fragile line between dream and reality,
as the artists are swallowed by the dream logic that invades and
blurs both worlds'. (Swallowed, I fear, is right.) And, 'the
artists beg the audience to anchor them in this world as they
travel, without intent, between parallel states of
consciousness. But which world is this?' Who hasn't had moments,
or days, like that?
This is, as Chant & Proud contend, a project that encourages,
demands and exploits a multifaceted union of disciplines;
artistic and technological. A convergence of cutting-edge media;
live music, art, soundscapes and physical theatre are
interpolated and collapsed, to transport the audience on a
perilous, but richly-rewarding journey to the very centre of
Strindberg’s strange interiority. Dream? Nightmare? Both, as any
trip through the dimly-lit tunnels of the unconscious must be.
Alice in Wonderland runs smack-bang into Freud and Jung.
Read more:
http://www.australianstage.com.au/201008153770/reviews/sydney/hybrid-dream-|-eclective.html
Eclective Productions presents
HYBRID DREAM
Created, Designed & Directed by Rachel Chant & Alanna Proud
Venue: PACT Theatre | 107 Railway Parade, Erskineville NSW Dates: 11 – 15 August, 2010 Times: Wednesday – Friday 8pm, Saturday 3pm & 8pm, Sunday 5pm. Tickets: Standard: $25, Concession: $15 (+ booking fee) Bookings:
www.eclectiveproductions.com

Dastgheib's “Songs and Anti-Songs”;
analysis of Nimaist poets
Iran Book News Agency, 13 Aug 2010
Abdolail Dastgheib, literary critic and researcher announced the
accomplishment of a book titled “Songs and Anti-Songs” which
deals with the poetry of 18 figures from Nima Youshij to
Mohammadreza Shafiei Kadkani.
IBNA:
Dastgheib said “This book with the subtitle ‘Nima and
Nimaists’ deals with Nimaist poetry.”
He added, “In this book, the poetry of the 1340’s and 1350’s
manifested in works of Nima Youshij, Mehdi Akhavan Saless, Ahmad
Shamlou, Sohrab Sepehri, Forugh Farrokhzad, Yadollah Royayi,
Manouchehr Neyestani, and Mohammadreza Shafiei Kadkani is
analyzed”.
This critic refers to his methodology in poetry criticism and
says, “In criticizing poems, I first explain the dominant
attitude of the book for the reader so that he can have the
whole picture in mind”.
He reminded, “After pinpointing the critical points of each
poetry collection, I deal with the poetic language, form,
organic unity and structure”.
The book “Songs and Anti-Songs” is ready for publication and
will be soon delivered to Navid Shiraz Publications.
Dastgheib announced the preparation of 10 more volumes and said
“Three of these volumes are translations of plays by August
Strindberg, Swedish playwright.”
He continued, “There also a Critical Reader on Giles Delouse,
French Mathematician to be published by Navid Shiraz.”
This translator referred to his translation of Bakhtin’s
“Dialogism” and “Literary Criticism and Textual Typicality” both
of which will be trusted upon Navid Shiraz for publish.
Abdolali Dastgheib was born in 1310 in Firouzabad of Shiraz. He
entered college in 1337 and after 3 years began teaching
literature, sociology of art and literary criticism in Shiraz
and Tehran colleges. In 1359 he asked for retirement and so far
has more than 50 compiled or translated books in his
literary resume.
Link:
http://www.ibna.ir/vdciwzay.t1avq2lict.html

Dallas' Undermain Theatre to Present Strindberg,
Rabe, Lee Plus Reading Series
By Thomas Peter Playbill.com, Aug. 9, 2010
The Undermain Theatre has announced programming for its 27th
season in 2010-2011.
The season will include works by August Stringberg, David Rabe
and Young Jean Lee. Readings of new work will also be presented
at the theatre and at the Dallas Museum of Art (in the Horchow
Auditorium).
A listing of shows for the theatre's season follows:
[...]
Easter By August Strindberg Translated by Michael Meyer Directed by Katherine Owens April 2-23 "Occurring during the Easter holiday, a family scenario mirrors
the religious festival: moving from suffering to deliverance.
The gentle, imaginative and profound play unfolds in three acts
between Maundy Thursday and the Eve of Easter day."
Link:
http://www.playbill.com/news/article/141916-Dallas-Undermain-Theatre-to-Present-Strindberg-Rabe-Lee-Plus-Reading-Series

Snille i kris?
Recension av Lars Gustafsson Expressen 3.8 2010
Samlade verk 7. Kulturhistoriska studier. Samlade verk 35.
Naturvetenskapliga skrifter I
Snart är Nationalutgåvan av August Strindbergs samlade verk
fullbordad. Lars Gustafsson läser de senaste två banden och
finner en framsynt forskare.
När Nationalutgåvan av August Strindbergs samlade verk nu har
nått utöver det sjuttioförsta bandet kan man verkligen förundra
sig.
Läs mer:
http://www.expressen.se/kultur/skribenter/larsgustafsson/1.2084231/snille-i-kris

Tro och tvivel på Strindbergskt vis
Recension av Johan Dahlbäck GP 30.7 2010
Samlade verk 7. Kulturhistoriska studier. Samlade verk 35.
Naturvetenskapliga skrifter I
Hur ska man läsa Strindbergs vetenskapliga skrifter? Johan
Dahlbäck har ett förslag.
August Strindberg var en man som kunde många konster, men också
en egensinnig herre som var ovanligt duktig på konstigheter. I
utgivningen av hans samlade verk finns det således plats både
för Hemsöborna och för teorier om ”växternas nerver”.
Läs mer:
http://www.gp.se/kulturnoje/litteratur/1.417638-tro-och-tvivel-pa-strindbergskt-vis

Theatre infoZine, Kansas city, Sunday, July 25, 2010
(By Jobeth Bradbury)
UMKC Theatre Presents 2010-2011 Season
Dynamic Productions Offer Opportunities to Experience Comedy,
Drama and Satire at Their Best
Kansas City, MO - infoZine - Considered by many theatre patrons
and the media alike as Kansas City’s best kept secret, UMKC
Theatre will present a diverse range of theatre this 2010-2011
season, introduce design-your-own ticket packages, and launch
Industry Nights at Monday performances. Dynamic co-productions
are scheduled with the Coterie Theatre, Unicorn Theatre, KC
Repertory Theatre, and – for the first time – an American
masterpiece with Kansas City Actors Theatre at the World War I
Museum located at the Liberty Memorial.
“This year, we feature three graduate productions on campus, as
well as continuing ‘The City Is Our Campus’ theme by also
presenting five exciting co-productions with professional
theatres in the city,” said Tom Mardikes, Chair of UMKC Theatre.
“UMKC Theatre continues to be ‘Kansas City’s Best Kept Secret,’
but now the secret is OUT! Make sure to attend this season of
enchanting, riveting productions—to uncover the secret for
yourself—come see what you’ve been missing!”
New this season, theatre goers may design their own ticket
package choosing the productions, dates and times that best fit
their schedule from any of the MFA and Undergraduate shows at
UMKC Theatre. Four show options are available at affordable
prices (see the Ticket Information section for options and
prices).
Traditionally on Monday nights the stage is “dark” with no
performances. However this year, UMKC Theatre is introducing
“Industry Nights” on Mondays so that theatre professionals and
others will have the opportunity to see UMKC Theatre shows.
Tickets are $10 each for all UMKC Monday night campus shows and
are open to the general public.
MFA Productions: “Miss Julie”
The battle over power, love and lust will be played out in the
season opener, “Miss Julie.” Adapted by Craig Lucas and directed
by Carla Noack, this 19th-century production takes place at a
midsummer night’s annual party for the servants at a grand
estate. Miss Julie and her servant engage in a dangerous dance
of desire, intimacy and betrayal in Lucas’s new adaptation of
Strindberg’s classic drama. The production will preview Oct.
2-7; open formally Oct. 8 and run through Oct. 24
[...]
Ticket Information
This year, four new ticket package options are available.
Individuals may choose any performances, dates and times from
the three graduate and two undergraduate shows. The options are:
2-show package: $24
3-show package: $33
4-show package: $40
5-show package: $45
Four of the five additional co-production shows may be added to
a season package for an additional $67.50. KC Rep’s A Christmas
Carol not included in this package promotion.
Single ticket price for UMKC campus shows are:
Adult: $15 each
Senior/Student: $10
Groups of 10+: $8
Industry Night (Mondays only): $10
Single tickets sales for the co-productions are available
through the Unicorn Theatre, Coterie Theatre, KC Rep and KCAT
box offices. Co-production single ticket prices vary. For tickets, call the Central Ticket Office at (816) 235-6222 or
purchase online at www.umkc.edu/theatre (additional fees apply
with online ticket purchase).
Link:
http://www.infozine.com/news/stories/op/storiesView/sid/42528/
 Under juli spelas Fröken Julie i ett spannmålsmagasin
på Tofta Herrgård. Tomas Forser är imponerad.
Recension av Tomas Forser GP 15.7 2010
Inte Jean och Julie som stycket
kunde ha hetat utan Fröken Julie. Det är sent 1880-tal och
Strindberg skriver med trasigt hjärta och huvudet fullt av
klassbestämd social-darwinism och fasa för en ny könsordning där
driftstyrda ”halvkvinnor” hotar. Friherrinan Siri von Essen och
äktenskapshaveri spökar bakom Juliegestalten. Det är Jean, den livsduglige betjänten-klättaren, som har de
flesta replikerna och de längsta monologerna. Hans attack är
skoningslös men också komisk i sin blinda självsyn. Så kommer
det sig att när detta ”naturalistiska sorgespel” går mot sitt
midsommarslut är det Julie som står där med vår sympati och sin
omöjliga kärlek. Hennes längtan och krav blir allmängiltiga,
hans en klättrares osentimentala. Sexualiteten talar olika
språk. Det är ett märkligt stycke detta, där dramatikern Strindberg
vrider vapnen ur händerna på författaren Strindberg och
realismen segrar över hjärnspökena. Men det kräver en
uppsättning som ser det.
Läs mer:
http://www.gp.se/kulturnoje/scenkonst/1.409414-teater-tofta-herrgard-froken-julie

Assouline läser
Strindberg
Av Clemens Poellinger SvD 27.6 2010
”Makterna”, skulle August Strindberg själv kanske säga om någon
frågade honom i sin himmel om varför Frankrikes mest
inflytelserike bokbloggare skriver om honom på själva
midsommardagen. ”Man ser hos honom, en märklig blandning av
blygsel och svårighet att kontrollera sin känslor. Han rasar mot
allt”, konstaterar Pierre Assouline i Le Mondes litteraturblogg
La république des livres under bläddrandet i Correspondance I
(Editions Zulma), en samling Strindbergbrev från 1858–1885. ”Med
honom har man aldrig tråkigt, summerar”, Assouline.

Strindberg l’incendiaire
la république des livres. Le blog de Pierre Assouline Le Monde 27.6 2010
C’est un étrange moment pour le
chroniqueur littéraire que cet entre-deux qui sépare la fin juin
de la mi- août. Il reçoit les épreuves des romans de la rentrée,
en lit certaines, s’enthousiasme parfois mais doit patienter un
mois et demi avant de le partager avec les lecteurs. C’est donc
le bon moment pour faire sa moisson du côté des classiques. Non
pas le fond poussiéreux de sa bibliothèque mais les classiques
récemment publiés dans leur nouvel habit de lumière.
Aujourd’hui, l’allumé suédois, le dramaturge August Strindberg
(1849-1912)
Avec lui, on ne s’ennuie jamais, même si sa légende le précède
et que l’histoire nous est connue. Le tome 1 de sa
Correspondance (423 sages, 22 euros, Zulma) couvre la période
1858-1885. La préfacière Elena Balzamo, qui en assure la
traduction, le décrit comme un épistolier compulsif, écrivant
chaque jour des dizaines de lettres.
Lir:
http://passouline.blog.lemonde.fr/2010/06/27/strindberg-lincendiaire/

Strindberg i rutform
Av Andreas Jakobsson. UNT 16.6 2010
RECENSION
Serietecknaren Fabian Göransson har givit sig på att fritt tolka
August Strindbergs bok Inferno. Teckningsstilen är perfekt för
ändamålet, konstaterar Andreas Jakobsson.
Läs mer:
http://www.unt.se/kultur/litteratur/strindberg-i-rutform-977895-default.aspx
-

Från Riddarholmen till Blå tornet
Av Mats Dahlberg nwt.se 10.6 2010
LITTERATURENS MILJÖER
Under sitt sextiotreåriga liv hade
August Strindberg enbart i Stockholm ett trettiotal bostäder.
Han föddes på Riddarholmen den 22 januari 1849. Men redan när
August Johan var två år, flyttade familjen Strindberg till
Drottninggatan, till ett hus beläget i närheten av det ”Blå
tornet”, som skulle bli författarens sista bostad.
Läs mer:
http://nwt.se/kultur/article721327.ece
 Den långa gatan som gick genom Strindbergs liv
Av Mats Dahlberg nwt.se 10.6 2010
LITTERATURENS MILJÖER
Strindberg och Drottninggatan
”Om de visste, de som sofva om
morgnarna, hvad de förlorat!” Så skrev August Strindberg i Bonniers månadshäfte, som i januari
1909 uppmärksammade författarens 60-årsdag. Strindberg bodde då i det han kallade Blå tornet i Stockholm,
och han tillhörde inte dessa, som sov bort de tidiga mornarna:
tidsförlorarna.
Läs mer:
http://nwt.se/kultur/article721394.ece

Ett galet geni är alltid sexigare än en durkdriven författare.
Av Jonas Thente DN 10.4 2010
Litteraturrecension: Fabian Göranson: ”August Strindbergs
Inferno”
August Strindbergs roman ”Inferno” fick ett över lag hätskt
mottagande då den publicerades i Sverige 1897. Recensenterna
vämjdes och talade om dålig smak och tydlig galenskap efter att
ha tagit del av Strindbergs självbiografiska berättelse om
alkemiska experiment och förföljelsemanisk teckentydning i Paris
och annorstädes.
Läs mer:
http://www.dn.se/dnbok/bokrecensioner/fabian-goranson-august-strindbergs-inferno-1.1076224
 Café Strindberg blir kvar vid Esplananden
Av Anne Söderlund Svenska YLE 22.6 2010
Café Strindberg får fortsätta
verksamheten i Kämp Gallerian i Helsingfors efter renoveringen.
Folkrörelsen för att bevara kaféet gav resultat.
Enligt Kauppalehti har företaget Espagalleria Oy och Royal
Ravintolat kommit överens om att kaféet får fortsätta
verksamheten efter att renoveringen är klar i september. I maj
meddelade företaget att Café Strindberg får se sig om efter nya
utrymmen.
Ett stort antal kändisar, däribland ministrar, startade en
folkrörelse mot planerna. Protesterna har burit frukt.
I morgon informerar Royal Ravintolat och Espagalleria Oy om hur
farmtiden ser ut för Café Strindberg.
Länk:
http://svenska.yle.fi/nyheter/artikel.php?id=189602

Miss Julie Chapter, Cardiff
By Elisabeth Mahoney The Guardian, June, 18 2010
The emphasis in Robert Bowman's
new production of August Strindberg's blistering 1888 drama is
on sensuality and atmosphere. There's a choir on stage, all in
black and ramping up the tension from the start, stamping feet,
slapping thighs and singing out into the midsummer's night. Jean
the footman feasts on kidneys and pilfered fine wine until Ragna
Weisteen's Julie appears in a ravishing raspberry-and-cream
strapless dress, barefoot and her hair ominously wild. The
show's tour takes in some stately homes in west Wales, and
they'll make a richly sympathetic backdrop.
News link:
http://www.guardian.co.uk/stage/2010/jun/18/miss-julie-review
 Strindberg från a till ö
Av Alexander Agrell, Lars Brundin SDS 11.6 2010
August Strindbergs berömda roman
”Röda rummet” upp och ner-vänd. Fast med tanke och systematik.
På lördag framförs den nya versionen i Malmö av 29 personer.
alfabetisk har i Malmöförfattaren med om omplacerade orden
ordning. Pär rummet”, ”Röda skrivit Strindbergs Thörn Hoppsan då, som det kan bli! Så här ska det förstås vara: Malmöförfattaren Pär Thörn har skrivit om Strindbergs ”Röda
rummet”, med orden omplacerade i alfabetisk ordning.
Läs mer:
http://www.sydsvenskan.se/kultur-och-nojen/article898377/Strindberg-fran-a-till-o.html

After Miss Julie at Action Community Theatre
By Nell Maskell Camden New Journal, 10 June, 2010
HAVING distant memories of
Strindberg’s magnificent Miss Julie, I was not hopeful of
Marber’s play exciting my interest. How wrong I was!
It is set in the country home of a Labour peer on the night
shortly after the Second World War, when the Labour Party won
its first decisive general election victory. An air of
jubilation fills the house. Chatting in the kitchen, John, the
handsome chauffeur, and Christine, his fiancée
(cook/housekeeper), can hear servants dancing, singing, getting
drunk and being raucous and obscene. Into this domestic setting
arrives Miss Julie, the beautiful daughter of the house.
News link:
http://www.camdennewjournal.com

After Miss Julie Acton Community Theatre London W3
By Michael Stewart Morning Star, 09 June 2010
After Miss Julie
plays at Acton
Community Theatre until June 12
Patrick Marber has reimagined and relocated August Strindberg's
naturalist tragedy. Instead of a midsummer night on a country
estate in Sweden we have a Labour peer's country house in
England.
It is now 1945 and events span the night and following morning
of the Labour Party's landslide victory when hopes were high
that the rigid class system was about to totter and fall. Enter Miss Julie (Sarah Jayne Harris), the peer's daughter, who
is tired of the effete upper classes she has been celebrating
with and so descends the stairs to the lower depths of the
kitchen wherein the lower orders of society dwell - John the
valet (Mark Shaer) and his fiancee Christine the cook (Robyn
Pinkney).
News link:
http://www.morningstaronline.co.uk/index.php/news/content/view/full/91352

Exciting play added to the Ucheldre Centre's summer programme
Caernarfon Herald, Denbigh, June 9, 2010
AN EXCITING last minute addition
to the Ucheldre Centre's published summer programme is a
Strindberg touring production on Tuesday, June 15.
Miss Julie is presented by Living Pictures Productions in
association with Cegin Productions and Trinity University
College.
This is a new translation from Russian by Ragna Weisteen of
Strindberg's classic tale. The play is set at the turn of the
20th Century and deals with the struggles of class, love and
lust.
News link:
http://www.caernarfonherald.co.uk

London Symphony Orchestra / Adè Barbican, London
By Andrew Clements The Guardian, 9 June 2010
The UK premiere of Gerald Barry's
latest opera appeared almost unobtrusively in the middle of the
otherwise regulation orchestral programme that Thomas Adès's
conducted with the London Symphony Orchestra.
La Plus Forte sets a French translation of Strindberg's tiny
play The Stronger, in which Madame X finds Mademoiselle Y
sitting alone in a cafe on Christmas Eve. Though the younger
woman says nothing, Madame X continues her small talk about
domestic matters, until it dawns on her that her companion has
had an affair with her husband. After confronting her rival,
though, she comforts herself with the fact that she will be
going back to a home and a husband, while Mademoiselle Y will be
spending Christmas alone.
News link:
http://www.guardian.co.uk/music/2010/jun/09/lso-ades-review

Rekordtider för konst
Av Ian Hammar Realtid.se 7.6 2010
Konstverket ”Packis i stranden”
målat av August Strindberg 1892. Tavlan köptes nyligen av Verner
åmell för 10 miljoner kronor. Nu hoppas han sälja den vidare
till Strindbergs-samlande amerikanska muséer för 25-30 miljoner.
Förr gick priserna på konst hand i hand med börsen, men på
sistone har sambandet frikopplats. Konsthandlare Verner åmell
förklarar varför. Hur är stämningsläget i konstbranschen just nu? – Tja, alltså det är ju inte högkonjunktur i världen egentligen,
och börsen har rasat med allmän oro, säger åmell på telefon.
Läs mer:
http://www.realtid.se/ArticlePages/

På spaning i ett annat medium
Marcel Proust: På spaning efter den tid som flytt. Serieadaption
av Stéphane Heuet. Agerings Bokförlag
August Strindberg: Inferno. Serieadaption av Fabian Göranson Kolik Förlag
Av Magnus Halldin SvD 5.6 2010
BILD OCH BUBBLA. Strindberg och
Proust hör till de litterära snillen på Nobelprisnivå som aldrig
fick priset. För den som kan acceptera seriemediets
begränsningar finns nu ett par lättillgängliga introduktioner
till ”Inferno” och ”På spaning efter den tid som flytt”.
... En betydligt bättre och mer levande seriebearbetning står Fabian
Göranson för, som oförfärad tagit sig an den underbart inkrökta
”Inferno” – en av August Strindbergs märkligaste själsrapporter.
Med nyfikenhet och engagemang har han brutit sig in i denna
dagboksliknande roman, som skrevs på franska i Lund 1897 och
översattes av Eugène Fahlstedt samma år. I boken spelar mötet
med Swedenborg en viktig roll, och föreställningen om att
helvetet är ett tillstånd, snarare än en ort, lanseras med en
sällsynt övertygelse.
Läs mer:
http://www.svd.se/kulturnoje/litteratur/pa-spaning-i-ett-annat-medium_4820403.svd

Pär Thörn Röda rummet (alfabetisk) Drucksache
Recension Av Amelie Björck GP 4.6 2010
En riktigt ny gammal Strindberg
träder fram ur Pär Thörns nya bok där han sorterat Röda rummet i
alfabetisk ordning, konstaterar Amelie Björck.
Vem som helst kan få en briljant idé till någonting som kunde få
människor att leva och tänka i nya bättre banor. För att göra
verklighet av idén på ett bra sätt krävs emellertid något extra.
Det krävs att man hittar rätt material och medium, och att man
inte tappar sugen på vägen. Jag kan beundra en konceptkonstnär och -författare som Pär Thörn
– även känd som skribent på denna sida – för hans drivkraft att
genomföra sina ibland rätt tokiga idéer. Utan denna envetenhet
skulle hans nya bok, Röda rummet (alfabetisk), knappast ha legat
där och retats på mitt nattduksbord.
Läs mer:
http://www.gp.se/kulturnoje/litteratur/1.383412-par-thorn-roda-rummet-alfabetisk-

Zorns Sommarnöje såld för 26 miljoner
Av Erica Treijs SvD 3.6 2010
Anders Zorns akvarellmålning
Sommarnöje från 1886 slog som väntat rekord, när den i går
såldes på Stockholms auktionsverk. 26 miljoner lyder den nya
svenska rekordnoteringen.
Spänningen var stor när det vid 13-tiden igår var dags för
praktverket, skapat av en av världens främsta akvarellister, att
gå under klubban. Utrop var 8–10 miljoner kronor, vilket snabbt kom att
överträffas. Tyvärr fanns inte köparen i salen, utan var med på
telefon. Men det gjorde inte spänningen mindre. Priset höjdes
med en miljon i taget, och flera budgivare hängde i länge. –Jag var beredd att gå med till 17 miljoner, men den här gången
blev det för dyrt. Jag har aldrig varit med om att man i Sverige
höjt en miljon åt gången. Vilken dramatik, säger konstsamlaren
Verner åmell. Det är som bekant marknaden som sätter priset, men det var få
som i förhand tippade på ett slutresultat över 20 miljoner
kronor för Zorntavlan. – Internationellt är det fortsatt småpengar. En Picasso går på
många hundra miljoner, säger Verner åmell. Tidigare hade August Strindbergs Underlandet det svenska
rekordet på 22,6 miljoner, en toppnotering som stått sig sedan
1990. Att det blev rekord för just det Zorns Sommarnöje förvånar
inte Auktionsverkets chefsintendent Andreas Rydén, som menar att
det är en tavla med måleri av världsklass och som har museal
kvalitet. Zornmålningen föreställer Emma Zorn och mästerlotsen Carl Gustav
Dahlström vid en brygga med utsikt över Dalarö ström. Det är Zorns förmåga att återskapa vattnets skiftningar och
glittrande vågor som gör det till ett prakt- och numera även
rekordverk.
Länk:
http://www.svd.se/nyheter/inrikes/zorns-sommarnoje-sald-for-26-miljoner_4815947.svd

Zorn painting sold at
record price
The Local, Sweden's News in English, 3 June 2010
An Anders Zorn painting fetched a
record price for a Swedish work when it was sold at auction in
Stockholm on Thursday. Anders Zorn's "Sommarnöje" ("Summer
Delight") sold for 26 million kronor ($3.35 million).
The previous record was held by August Strindberg's
"Underlandet" ("Wonderland"), which went for 22 million kronor,
a record that has stood since the late 1980s. The original
estimate was that the painting would go for 8 million to 10
million kronor.
News link:
http://www.thelocal.se/27024/20100603/
|
| |
|